Journal d’une travailleuse humanitaire tentant de survivre à Gaza

Etiquettes : Journal, travailleuse humanitaire, Gaza, Palestine, Israël, Hamas, Alianza-ActionAid,

Une travailleuse humanitaire à Gaza documente ses luttes après avoir été déplacée à de nombreuses reprises alors qu’elle et sa famille fuient les bombardements continus des forces israéliennes.

Quand la guerre a commencé le 7 octobre, la vie a radicalement changé du jour au lendemain pour Hala, une mère de quatre enfants et travailleuse humanitaire originaire de Gaza.

Hala est coordinatrice de programme au sein de l’organisation non gouvernementale Alianza-ActionAid, qui aide les femmes touchées en leur fournissant des services tels que le soutien psychosocial et l’aide financière. Mais elle et sa famille sont maintenant déplacées.

Hala a partagé les entrées de son journal des premiers jours du conflit, qui a jusqu’à présent fait plus de 22 000 morts, déplacé près de 2 millions de personnes et laissé un demi-million face à la famine.

14 octobre

Au beau milieu de la nuit, je me retrouve dans la rue, courant avec mon mari et mes enfants. Nous avons peur et sommes épuisés. Nous avons été déplacés six fois depuis que nous avons fui notre maison à Gaza. Portant seulement nos cartes d’identité, nous trouvons enfin refuge à Rafah dans un appartement abandonné que nous partageons avec deux autres familles déplacées.

18 octobre

Je viens de rentrer chez moi avec mon téléphone chargé ; nous n’avons pas d’électricité. Un voisin qui a des panneaux solaires a proposé de charger les téléphones pour les gens.

Chaque fois que j’ai accès à Internet et que les notifications inondent mon écran, je ressens à quel point j’ai été déconnectée. Je viens d’apprendre, d’un post Facebook, la mort du bébé de ma meilleure amie, Khaled. J’essaie d’appeler ma mère, qui vit avec la famille de mon frère à Khan Younis, mais le message que j’entends toujours est : « Le numéro que vous appelez n’est pas disponible, veuillez réessayer plus tard. »

22 octobre

Cette nuit, comme beaucoup d’autres, le sommeil me fuit. Je garde un œil sur mes enfants blottis autour de moi par terre, couverts d’un mince drap. Mes courts moments de repos sont interrompus par les pleurs de mes enfants au milieu des hostilités et des visites occasionnelles de cafards.

28 octobre

Il nous a fallu 15 jours pour obtenir de l’eau potable, et quand nous l’avons enfin eue, nous avons dû nous contenter de douches froides. L’endroit manque de tout, même de toilettes.

15 novembre

Je vais au marché local. Il n’y a rien à acheter. Les magasins sont presque vides, sans farine et même pas de levure. Tout ce qui est disponible est beaucoup plus cher que son prix réel. Depuis un certain temps, nous mangeons principalement des pâtes et de la soupe de lentilles.

Cessez-le-feu le 24 novembre

Aujourd’hui marque le début de la pause du cessez-le-feu. C’est l’un des meilleurs jours que j’ai eus depuis un moment. J’ai saisi l’occasion de voir mes frères que je n’ai pas vus depuis le début des hostilités.

La pause humanitaire d’une semaine a offert un répit, permettant à l’ONU et à ses partenaires de faire entrer des camions chargés d’aide vitale et de carburant à Gaza, de fournir une assistance à des centaines de milliers de personnes et d’évacuer des patients critiques.

27 novembre

Nous sommes maintenant en hiver et le froid s’ajoute aux défis. Nous avons fui notre maison pendant les jours plus chauds. L’endroit où nous vivons est très froid. J’allume des déchets dans un tonneau pour avoir un peu de chaleur. Après plus de 50 jours de déplacement, j’ai réussi à obtenir des couvertures et à acheter des vêtements d’hiver d’occasion.

Reprise des combats le 1er décembre

La pause a pris fin et les hostilités reprennent. Nous avions de grands espoirs que la pause se prolonge, mais ce n’est pas le cas. La peur nous envahit, nous laissant en vie mais loin d’aller bien. Une nouvelle vague de déplacements depuis la ville de Khan Younis, au sud de la bande de Gaza, a augmenté le nombre de personnes cherchant refuge à Rafah. Avec les abris existants à pleine capacité, de nombreuses familles ont dû improviser des tentes en utilisant des feuilles de plastique sur les trottoirs à l’extérieur des abris, tandis que beaucoup d’autres sont obligées de rester dans les rues.

Je visite les abris à Rafah. C’est déchirant. Les conditions sont épouvantables. Chaque salle de classe abrite maintenant entre cinq et sept familles, et il y a même une famille dormant dans l’ascenseur. Les files d’attente pour les salles de bains semblent interminables, et la situation d’hygiène est désastreuse.

Les femmes et les enfants en particulier sont confrontés à d’énormes défis dans les abris. J’ai récemment rencontré une nouvelle mère qui a accouché d’une fille. Elle cherchait désespérément un berceau ou toute solution, car elle et son bébé dorment sur le sol froid. Elle enveloppe son nourrisson de plusieurs tissus fins, car elle n’a pas de vêtements d’hiver.

Hala fait la plupart de son travail en tant que coordinatrice de programme en ligne lorsqu’elle peut obtenir une connexion Internet. Cependant, au début de décembre, elle a organisé volontairement des sessions de sensibilisation dans les abris de déplacement.

2 décembre

Aujourd’hui a été une journée très difficile. En raison de l’intensification des hostilités, mon frère a insisté pour que ma mère de 80 ans se joigne à d’autres dans une voiture se dirigeant vers Rafah pour fuir de Khan Younis, car il n’y avait pas de place dans cette voiture pour lui et sa famille. En arrivant à Rafah, et avec les hostilités en cours et une mauvaise communication, ma mère s’est perdue dans les rues. Ce furent les heures les plus angoissantes de ma vie jusqu’à ce que mon autre frère déplacé à Rafah puisse la localiser et la rejoindre.

7 décembre

Aujourd’hui, ma tante est décédée d’une insuffisance rénale. Luttant pour avoir accès à la dialyse, elle n’avait pas subi la procédure depuis un mois. Elle est décédée à Deir Al-Balah, et malheureusement aucun de ses sept enfants n’était présent.

8 décembre

Ma sœur Sama m’a appelée avant l’aube. Elle m’a dit qu’elle avait dû fuir de Khan Younis et appelait depuis une rue avec ses enfants. Ils n’avaient nulle part où aller, et les hostilités se poursuivaient. Puis l’appel a été coupé. Je n’ai pu la joindre qu’après-midi, quand j’ai appris qu’elle avait trouvé refuge chez une famille élargie.

10 décembre

Je pense à notre maison à Gaza, récemment rénovée il y a quelques mois seulement. Je m’inquiète pour notre beau chat, Smoky, que j’ai dû laisser derrière moi. J’ai laissé de la nourriture pour lui et ouvert les fenêtres pour qu’il puisse sortir. Je me demande ce qui lui est arrivé.

14 décembre

Aujourd’hui, c’est mon anniversaire. J’ai 45 ans. Cet anniversaire est comme aucun autre. Chaque année, je célèbre généralement avec ma famille et mes amis. Mon mari me demande : « Qu’aimerais-tu avoir comme cadeau ? » Je dis : « Procurez-nous du bois de chauffage pour que je puisse faire un feu pour cuisiner. » Je sais qu’il n’y a rien qu’il puisse obtenir, mais il a dit cela pour montrer son amour.

15 décembre

Ma petite sœur, Nashwa, également déplacée à Rafah, a demandé s’il restait de la nourriture. Je lui ai donné quelques boîtes de haricots et de thon que nous avions. Je pensais que mes enfants étaient assez grands pour endurer la faim, mais les siens sont jeunes.

22 décembre

C’est l’anniversaire d’Um Jabr, mon amie en déplacement. Je ne noue généralement pas des amitiés rapidement, mais Um Jabr et moi avons vécu de nombreuses expériences partagées, notamment allumer des feux pour se réchauffer, cuire du pain, collecter de l’eau avec des bidons et laver des vêtements à la main. Elle me mentionne toujours qu’elle aime boire du café instantané, et elle n’en a pas eu depuis deux mois. Ma famille et la sienne sont parties en mission de recherche pour trouver du café pour elle, car les magasins à Rafah sont vides, et aujourd’hui, nous avons enfin réussi à acheter cinq petits sacs.

23 décembre

Aujourd’hui, je veux reprendre l’écriture. J’ai arrêté pendant un moment à cause de la frustration, de la tristesse et de la peur. Cependant, aujourd’hui, j’ai pu appeler ma voisine et amie Hanan, qui est toujours dans le nord de Gaza. Elle était enceinte de neuf mois la dernière fois que je l’ai vue. Elle m’a dit qu’elle avait accouché à la maison car il n’y a pas d’installations de santé accessibles. Heureusement, dans le même bâtiment où Hanan séjourne, il y a une infirmière déplacée qui l’a aidée à accoucher. Hanan est originaire de Syrie et a été témoin de la guerre syrienne, mais elle s’est mariée avec un Palestinien et est venue vivre à Gaza. Je m’inquiète pour Hanan et comment elle trouvera de la nourriture pour survivre, ainsi que pour son bébé, qu’elle attendait depuis longtemps.

25 décembre

C’était une journée extrêmement triste. J’ai appris la nouvelle du décès de ma collègue Rawda et de toute sa famille. Elle était infirmière à l’hôpital Al-Awda. Rawda aimait la vie. Elle aimait raconter des blagues et riait beaucoup. Elle était aussi passionnée par la photographie. Dès qu’elle posait les yeux sur moi, elle disait : « Allez, Hala, prenons une photo ensemble ! » Dans l’après-midi, j’ai appris la mort des amis de mes filles. Je ne sais plus à qui consoler ni avec qui trouver du réconfort.

28 décembre

La situation à Rafah est devenue catastrophique depuis l’afflux massif de déplacements vers le sud. Rafah est la plus petite ville de la bande de Gaza. Elle a des services limités. La ville, qui peut normalement accueillir 200 000 personnes, héberge maintenant plus d’un million de personnes. Les rues sont remplies de tentes. Ma famille et moi avons aidé de nombreuses familles à monter leurs tentes, mais elles s’effondrent toujours sur leurs têtes lorsqu’il pleut. Le problème principal est le manque de latrines pour ces gens.

31 décembre

La veille du Nouvel An a toujours été une journée de grandes réunions familiales avec des plats et des bonbons locaux, car nous aimons la vie. Cette année, j’ai préparé du thé et du pop-corn, et nous nous sommes rassemblés avec d’autres familles déplacées, couvertes de couvertures. Nous avons prié pour les morts et les blessés, et nous avons espéré que la guerre prendrait fin et que 2024 apporterait l’espoir et la paix.

4 janvier

Aujourd’hui, après plus de deux mois, nous avons enfin acheté une boîte d’œufs. Les œufs ont disparu du marché, avec les poulets. Comment pourraient-ils ne pas disparaître ? Le froid est insupportable pour les humains, sans parler des poulets. La boîte d’œufs coûtait 55 shekels (15 $) aujourd’hui. Nous avions l’habitude d’acheter une boîte pour 12 shekels (3 $). Mes enfants ont célébré, pris des photos de la boîte et les ont envoyées à leur frère en Turquie et à leurs amis avec la légende : « Nous avons un trésor. »

6 janvier

Nous avons un groupe WhatsApp qui inclut mes frères et sœurs, nos enfants et moi. Depuis le premier jour de la guerre, nous nous sommes donné des nouvelles chaque matin et avons essayé d’appeler ceux qui n’ont pas accès à Internet. Aujourd’hui, le premier message était de ma sœur Amal. Il disait : « Notre maison a disparu. » C’était un choc car la maison d’Amal est considérée comme la grande maison familiale, accueillant toutes les réunions et les fêtes d’anniversaire. La meilleure ‘maftoul’ (un plat local) que vous puissiez manger se trouve dans cette maison. Amal a vu les images de sa maison, rasée au sol, aux actualités télévisées. Une autre mauvaise nouvelle a été partagée peu après. Ma nièce, Nour, a dit que sa maison avait été détruite aussi. Nour y avait emménagé seulement 10 jours avant le début de la guerre. Elle avait acheté des tapis et ne les avait pas encore dépliés. Pour construire cette maison, sa famille vivait modestement, économisant sur diverses dépenses pour leur domicile. Elle avait vendu ses bijoux en or et emprunté de l’argent à tout le monde. La maison avait disparu avant que nous ne la voyions. Le rêve s’est terminé avant même de commencer.

Source : OCHA

Israël #Gaza #Palestine #Hamas TravailleursHumanitaires