Maroc Confidentiel

الاتفاقيات العسكرية مع المينورسو في صالح المغرب (تقرير سري للدبلوماسية المغربية)

وفقاً لمذكرة سرية من وزارة الخارجية المغربية بعنوان « ملف عن اتفاقيات SOFA والاتفاقيات العسكرية مع المينورسو »، فإن الاتفاقيات العسكرية واتفاقيات اتفاقية وضع القوات (SOFA)، في حالتها الحالية، في صالح المغرب. فيما يلي نص هذه المذكرة:

المقدمة:

تأسست المينورسو وفقاً للقرار 690 لمجلس الأمن، الذي تم تبنيه في 29 أبريل 1991. تم إبرام اتفاقيات SOFA في 11 فبراير 1999. تم توقيع الاتفاقية العسكرية رقم 1 في 23 يناير 1998، بينما تم توقيع الاتفاقيات العسكرية الأخرى رقم 2 (التحكم واستخدام الأسلحة والذخائر الخاصة بعناصر المينورسو) ورقم 3 (الحد من خطر الألغام وبقايا المتفجرات من الحروب) على التوالي في 23 يوليو 1998 و12 مارس 1999.

2 – في حالتها الحالية، فإن الاتفاقيات العسكرية وSOFA ملائمة للمغرب للأسباب التالية : 

تحليل اتفاقيات SOFA

يسمح فحص الاتفاقيات بتحديد الفئات المختلفة من الامتيازات والحصانات الممنوحة للمينورسو وأفرادها (انظر الملحق حول الامتيازات والحصانات).

كما يسمح بتحديد الأحكام المتعلقة بالقضايا الهامة المتكررة وإدارة علاقات بلدنا مع المينورسو بشكل أكثر صرامة.

أ/ تحسين الأحكام الخاصة بـالاتفاقيات

المادة 2: « أي التزامات تعاقدية على الحكومة أو أي امتيازات أو حصانات أو تسهيلات أو تنازلات تمنح للمينورسو تشمل منطقة المهمة. »

في السياق الحالي، تمتد منطقة المهمة إلى الأراضي الصحراوية فقط، مما يقلل من حرية الحركة لتقتصر على الأقاليم الجنوبية للمملكة. يجب إشعار السلطات المغربية بأي خروج أو دخول.

المادة 5: « يجب على المينورسو وأعضائها الامتناع عن أي تصرفات أو أنشطة تتعارض مع الطابع المحايد والدولي لوظائفهم أو تتناقض مع روح هذا الاتفاق. »

بعض المسؤولين وأعضاء المينورسو لديهم موقف متحيز في تقاريرهم الموجهة إلى قسم عمليات السلام التابع للأمم المتحدة وفي التوجيهات المقدمة للبعثات الأجنبية، بينما يتعين عليهم الالتزام الصارم بالقوانين واللوائح المحلية كما هو منصوص عليه في المادة الرابعة.

المادة 18: « ستوفر الحكومة للمينورسو، بقدر الإمكان، ما تحتاجه من أجل أداء الأنشطة التشغيلية والإدارية، ووفقاً للاتفاق مع الممثل الخاص، الأماكن والمرافق الضرورية. »

تلزم هذه المادة السلطات المغربية بتوفير السكن مجاناً فقط، وفقاً لإمكاناتها.

ب/ المشاكل  المتكررة في تنفيذ الإتفاقات 

– إجراءات الإبلاغ تستلزم الإيضاح.

« يخضع الأعضاء للرقابة والإجراءات المتعلقة بالهجرة، دون الإخلال بالحصانات والامتيازات الممنوحة. » (المواد 37، 38)

القضايا القضائية (المواد 53، 57، 59)

بالنسبة للأفعال المدنية: يمتلك الممثل الخاص سلطة تقديرية لمحاكمة العضو المعني في الأمور المدنية سواء كان يمارس مهامه الرسمية أم لا. في حال وجود متابعة، يتم إحالة القضايا إلى لجنة الشكاوى للنظر فيها بدلاً من المحاكم المغربية.

بالنسبة للأفعال الجنائية: تُقرر المحاكمات القضائية بالاشتراك بين الممثل الخاص والسلطات المغربية. في حال عدم الاتفاق، يتم الرجوع إلى إجراءات التحكيم المنصوص عليها في الفقرة 59.

نشر موظفي المينورسو المكلفين بالحفاظ على النظام والانضباط (المادة 46)

يتم الحفاظ على النظام والانضباط بواسطة الموظفين في مباني المينورسو وفي مناطق الانتشار.

يجدر بالذكر أن الإتفاقات لا تنص على دوريات في أحياء المدينة.

ترقيم السيارات (المادة 14)

« الترقيم والشهادات المطلوبة من الحكومة ليست إلزامية بالنسبة لمركبات المينورسو… »

الإتفاقات تمنح للمينورسو الحق في تطبيق ترقيمها الخاص، مثل (MIN الرقم ). في الممارسة التي تم ملاحظتها منذ 1991، استخدمت المينورسو الترقيم الممنوح من قبل السلطات المغربية (Nº- 61 01 – المغرب).

مراسلات المينورسو (المادة 12 ج)

تنص الإتفاقات على أن المينورسو مسؤولة عن تصنيف وإرسال البريد الرسمي والخاص.

هناك مشكلة بالنسبة للبريد الخاص الذي يتم توصيله عبر البريد الوطني والذي يجب أن يخضع للقانون الجاري.

المتاجر (المادة 16 ب)

تُسند إدارة المتاجر إلى المينورسو.

هناك مشكلة في بيع المنتجات من قبل أعضاء المينورسو (الكحول، السجائر…)

الإطار العام:

الرقابة والوصول في مطارات المنطقة:

يجب تنظيم الوصول إلى المطار، سواء للمركبات أو الموظفين التابعين للأمم المتحدة، ويجب تقييده وفقاً للاحتياجات الفعلية للمينورسو.

أمور أخرى:

تحليل الاتفاقيات العسكرية

منذ دخول وقف إطلاق النار حيز التنفيذ بتاريخ 6 سبتمبر 1991، أبرمت القوات المسلحة الملكية والمكون العسكري للمينورسو الاتفاقيات العسكرية الثلاثة المذكورة.

يجدر بالذكر أن بعض المسؤولين في المكون العسكري للمينورسو قد تميزوا بسلوك يتجاوز صلاحياتهم والتزاماتهم المتفق عليها مع البعثة، فضلاً عن ميلهم لتجاوز روح ونص الاتفاقية العسكرية رقم 1، خاصةً فيما يتعلق بمصطلحات الفقرة 4.

تفسير الفقرة 4 من الاتفاقية العسكرية رقم 1

تتعرض هذه الفقرة لتفسير متحيز وخاطئ من قبل الجنرال السابق، موسغارد، الذي يصر على إدخال المراقبين العسكريين للأمم المتحدة إلى داخل التشكيلات ومناطق المعيشة للوحدات التابعة للقوات المسلحة الملكية المنتشرة في المنطقة الجنوبية، بهدف تفتيشها، وتقييم قدرتها العسكرية، والتحقق من سلم القيادة، و المطالبة بجاهزيتها.

بينما تنص أحكام الفقرة 4 من الاتفاقية العسكرية رقم 1 بوضوح على أن المراقبين العسكريين لديهم حرية كاملة في الحركة والعمل لأداء المهام التالية:

في هذا السياق، بالنسبة للقوات المسلحة الملكية، التي تبقى نسخة الاتفاقية العسكرية رقم 1 المكتوبة بالفرنسية الوثيقة المرجعية الرسمية، فإن زيارة مقرات الوحدات لا تعني التفتيش كما يحاول الجنرال الأممي أن يروج، والذي لا يخفي طموحه لجعل أحكام الاتفاقية العسكرية رقم 1 غير فعالة، بهدف إدخال تعديلات تمنح صلاحيات أوسع للمكون العسكري الأممي.

#الصحراء_الغربية #المغرب #الأمم_المتحدة #المينورسو #الاتفاقيات_العسكرية #الاتفاقية_العسكرية_رقم_1 #SOFA

Quitter la version mobile