Catégorie : Marruecos

  • Tres meses después del terremoto en Marruecos, la vida de los residentes en tiendas de campaña ante los peligros climáticos

    Etiquetas : Marruecos, terremoto, seismo, Marrakech, El Haouz, montañas del Atlas,

    En Amizmiz, al pie del Atlas, la nieve cubre las cimas de las montañas y la gente sigue viviendo en tiendas de campaña, tres meses después del violento terremoto que azotó la región.

    En los aduares y las aldeas, la gente se ha agrupado en campamentos en los barrios y se ayudan mutuamente para pasar el invierno.

    Los niños esperan una cosa; que la escuela vuelva a abrir lo antes posible.

    En un campo de fútbol a 50 metros de su casa inhabitable, Lahbib intenta lo mejor que puede mejorar las condiciones de vida de sus hijos y de sus vecinos.

    La vida en un campamento de tiendas

    Con sus amigos, construyó baños de madera y tejidos agrícolas para que todos pudieran ducharse e ir al baño con dignidad. Incluso se instaló un calentador de agua a gas gracias a las donaciones que recibió Lahbib. Él y sus vecinos también tuvieron que cavar un canal que atraviesa el campamento y evita que las tiendas de campaña se inunden con las lluvias invernales.

    Aquí todos agradecen la ayuda recibida, pero ven que se va agotando con el paso de los días. Hoy en día, muchas asociaciones han desaparecido y los residentes se encuentran solos ante los peligros climáticos.

    Lahbib, por su parte, ha conseguido mejorar su vida diaria. Cubrió el suelo con una fina capa de hormigón, consiguió aislar una tienda de campaña con una capa de tela gruesa y, sobre todo, compró una vieja estufa de leña que le regaló un amigo para calentar las frías noches de diciembre.

    Lahbib sigue esperando la ayuda a la reconstrucción prometida por el Estado. En su caso, las autoridades le prometieron 7.000 euros para restaurar su casa. Pero Lahbib tiene otros planes. Asegura que nunca podrá volver a vivir en su casa. El trauma para él y sus hijos es demasiado grande y las casas vecinas amenazan con derrumbarse. Lahbib sueña hoy con ofrecer a su familia una granja donde pueda cultivar un huerto y criar gallinas y conejos.

    Escuela a toda costa

    A unos pasos de distancia, Hajja Hnia es una anciana valiente que cría sola a su nieto Aymane. Los padres de Aymane, así como sus hermanos y hermanas, murieron durante el terremoto. A los cinco años, el pequeño sigue sonriendo y se divierte con un cachorro spaniel que adoptaron los vecinos de su tienda. Pero lo que realmente hará sonreír a Aymane es encontrar a Khadija, su maestra de escuela a quien quiere mucho y que le sirve de referente.

    Desafortunadamente, en Marruecos, una importante huelga en la educación nacional impidió que los niños regresaran a la escuela con normalidad.

    A Hajja Hnia le gustaría que Aymane volviera a la escuela y pudiera encontrar algo parecido a la normalidad, a pesar de la desgracia que le ha afectado. Envía al niño a una escuela privada cercana, que ante la demanda ha tenido que ampliarse para dar cabida al mayor número posible de niños. A algunos se les permite ir a clase por la mañana, a otros por la tarde. Aymane puede reunirse con sus amigos dos horas al día. Realmente no entiende lo que es una huelga, pero está seguro de que muy pronto encontrará a su amante.

    RTBF, 09/12/2023

    #Marruecos #ElHaouz #Terremoto #Marrakech

  • رسالة استجداء من ملك المغرب إلى العاهل السعودي عبد الله بن عبد العزيز آل سعود

    لقد فهمنا اليوم معنى زيارة مستشار ملك المغرب، الطيب فاسي فيهري بتاريد 16 مارس 2012، إلى المملكة العربية السعودية حيث تم استقباله من قبل الملك عبد الله ابن عبد العزيز.

    فما هو السبب وراء هذا الزيارة السرية؟ وفقًا لتقرير وكالة الأنباء المغربية الرسمية (MAP)، ذهب وزير الشؤون الخارجية السابق في المملكة المغربية إلى الجزيرة العربية لتقديم رسالة من الملك محمد السادس إلى الملك السعودي « تتعلق بتعزيز الشراكة الاستراتيجية الحالية بين البلدين الشقيقين ».

    اليوم، بفضل كشف الهاكر كريس كولمان، يمكن للرأي العام أن يحصل على فكرة حول معنى التعبير « تتعلق بتعزيز الشراكة الاستراتيجية الحالية بين البلدين الشقيقين » الذي استخدمته وكالة في تقريرها. في الواقع، من بين الوثائق التي نشرها كولمان، هناك رسالة أرسلها سفير المغرب في البحرين في 7 مارس 2012 إلى فاسي فيهري مع مشروع رسالة من الملك محمد السادس إلى ملك السعودية.

    هذا الكلام ينطبق على الزيارة التي قام بها محمد السادس إلى ألإمارات

    السيد الطيب الفاسي فهري المحترم
    مستشار صاحب الجاللة
    الديوان الملكي

    سلام تام بوجود مولانا الامام المؤيد بالله،

    وبعد، تبعا لتعليماتكم، أتشرف بأن أبعث إلى سيادتكم، رفقته، مشروع رسالة من سيدنا المنصور بالله لخادم الحرمين الشريفين ) نموذج (، مجددا لكم صادق تمنياتي بالنجاح الكامل في مهامكم السامية.

    اسمحوا لي بأن أنهي إلى كريم علمكم أنه بعد تقديم أوراق اعتمادي سفيرا لمولاي صاحب الجلالة الملك محمد السادس، أعز الله أمره، لعاهل مملكة البحرين، زرت كل من ولي العهد ورئيس الوزراء وحوالي 20 من الوزراء، وقمت بزيارات مجاملة ل 30 من السفراء المعتمدين بالمنامة.

    كما أود إبلاغ سيادتكم تحيات وتقدير معالي الشيخ خالد بن أحمد آل خليفة، وزير الخارجية لشخصكم األعز.

    وتفضلوا بقبول أزكى تحياتي وأسمى عبارات امتناني.
    أحمد رشيد خطابي

    من محمد السادس
    إلى
    خادم الحرمين الشريفين عبد الله بن عبد العزيز آل سعود عاهل المملكة العربية السعودية
    السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته ،

    فمن دواعي سعادتي أن أخاطب جلالتكم معربا عن أزكى تحياتي وأخلص متنياتي بموفور الصحة والعافية والهناء وطول العمر مؤكدا لكم ارتياحي العميق لما يميز، والحمد لله، علاقات بلدينا الشقيقين من زخم تاريخي فريد وتقدير متبادل وتعاون مثمر بروح الإخاء والإنسجام والتضامن. كما أجدد لجلالتكم صادق تقديري لأعمالكم الموفقة في أداء أمانتكم في خدمة الحرمين الشريفين و أرض النبوة الجليلة بحكمة وتبصر على طريق الرقي بشعبكم الاصيل بارتباط مع دوركم البارز في الدفاع عن قضايانا العربية والإسلامية.

    وفي إطار ما يجمعنا من أواصر التعاون والتآزر وتقاسم للإنشغالات، فقد ارتأيت إيفاد مستشار جنابنا الشريف الأستاذ الطيب الفاسي فهري، مبعوثا خاصا لدى جلالتكم قصد مفاتحتكم بخصوص أفضل سبل الدعم المباشر لتجاوز إكراهاتنا
    الظرفية في نطاق سعينا لتجاوز الضائقة الاقتصادية و المالية التي يمر بها اقتصادنا الوطني بفعل عوامل ومؤثرات دولية و قليمية، ومخلفات أحوال مناخية صعبة.

    وغير خاف على جلالتكم الانعكاسات الوخيمة لهذا الوضع على التوازنات المالية والنفقات العامة الموجهة لتأمين تمويل الاوراش و المخططات التنموية، وتغطية الحاجيات البشرية والتجاوب مع المتطلبات الاجتماعية الملحة والمستعجلة لأوسع
    الشرائح وخاصة الشباب والفئات ذات الدخل المحدود.

    وإنني على ثقة كاملة أنكم لن تدخروا جهدا لتكونوا خير وأقوى سند وداعم لنا في تخطي هذه الظرفية االاستثنائية ، بما عهد في جلالتكم من صنائع شهمة ومبادرات
    نبيلة وإشارات تضامنية، يستحضرها الشعب المغربي بكل مشاعر الاعتزاز وعظيم الامتنان سواء على المستوى الثنائي أو الجماعي.

    وفي هذ الصدد، فإن المملكة المغربية التي عبرت عن إرادتها الوطيدة للمضي قدما بثقة وطموح واثق نحو إرساء مقومات شراكة حقيقية مع دول مجلس التعاون الخليجي ثمنت عاليا مبادرة إنشاء صندوق خليجي لدعم المشاريع التنموية المغربية مواكبة لهذه الشراكة المتقدمة بجميع أبعادها الاستراتجية.

    ولا يفوتني، بهذه المناسبة، أن أبارك جهودكم الخيرة لتطويرمجلس التعاون الخليجي والانتقال به من مرحلة التعاون الى مرحلة الاتحاد تتويجا لمسار متواصل طوال أزيد من ثالثة عقود، وذلك ضمن منظومة اندماجية شاملة قادرة على تعزيز و إثراء مكاسب دول الخليج الشقيقة على كافة المستويات بدءا بحماية مصالحها العليا كقطب إقليمي وازن في هذه المنطقة الهامة .

    والله العلي القدير أسأل أن يحفظكم و يرعاكم ويديم على جلالتكم موفور الصحة والعافية وأنتم تقودون باقتدار وإصرار
    وبعد نظر مسيرة إسعاد بلدكم الشقيق، ويلهمكم الرشد والسداد في تأمين العيش الحر الكريم لشعوبنا ومناصرتها وتقويم أحوالها وصونها ضد مظاهر الظلم والمهانة ومخاطر التفكك والفرقة على هدي تعاليم ديننا الاسلامي الحنيف وأسمى معاني قيمه ومبادئه الخالدة.

    وتفضلوا بقبول فائق عبارات مودتي وسامي اعتباري الأخوي
    محمد السادس
    ملك المغرب

    المغرب#

  • Partidos políticos: el desafío electoral de la comunidad marroquí en Bélgica

    Etiquettes : Bélgica, Marruecos, partidos políticos, injerencia, influencia, Sahara Occidental,

    ¿Hasta dónde está dispuesto a llegar un partido político o un representante electo para tratar de obtener algunos votos?

    Hasta hace poco, un partido elaboraba un programa al que todos sus miembros adherían con más o menos matices antes de presentarse al electorado. Ciertamente, un grupo de presión podía influir aquí y allá en la línea política. Un sindicato, una mutualidad o una federación patronal podían intervenir.

    Ahora parece que la lógica se invierte. Los partidos intentan cada vez más integrar en su doctrina las opciones preferidas (o supuestas como tales) de un grupo, de una comunidad, incluso contradiciéndose. Esto es evidente actualmente con la comunidad marroquí en Bélgica o en la región de Bruselas, más específicamente.

    Geometría variable

    Esto comenzó con el uso del velo, continuó con el sacrificio ritual y finalmente, con los vínculos políticos con el Reino de Marruecos, con esporádicos trasfondos como el conflicto israelí-palestino o el lugar del Islam en Occidente.

    El uso del velo en las administraciones vuelve a generar debate, como ocurrió hace 20 años. Ecolo y el PTB abogan por la autorización, mientras que el PS se divide entre Valones y Bruselenses, impulsando la prohibición total por un lado y la autorización por el otro. Se encuentra la misma dicotomía sobre el sacrificio ritual, prohibido en Valonia y permitido en Bruselas, donde los liberales intentan conciliar con la comunidad judía sobre el tema.

    La doctrina política de los partidos fluctúa así en función de los intereses electorales particulares.

    Liaisons

    Principalmente en Bruselas, los partidos políticos incluyen en sus listas a candidatos de la comunidad marroquí (como de otras comunidades), reflejando la diversidad cultural de nuestra sociedad. Hasta el punto de que, una vez llegado a la presidencia del MR, Georges-Louis Bouchez lo convirtió en uno de los ejes de su estrategia en Bruselas, donde observó que los liberales tenían dificultades para atraer a un electorado de origen inmigrante.

    En cierto modo, en este asunto, el MR ahora espera « ponerse al día » respecto a otras formaciones, lo que incluso podría permitirle ocupar el puesto de primer partido en la región de Bruselas.

    Como demuestra #Investigation, las autoridades marroquíes utilizan el apetito electoral de los partidos belgas para avanzar en su agenda diplomática. El MR envía así una delegación al Sáhara Occidental, antes de que su presidente también haga una discreta visita. ¿Con qué propósito?

    Del mismo modo, el diputado alcalde socialista de Farciennes, Hugues Bayet, se encuentra citando palabra por palabra un discurso del rey de Marruecos o adoptando posiciones diferentes a las de su formación política.

    ¿Marruecos y su comunidad en Bélgica constituirían, por lo tanto, un desafío electoral que permite algunas flexibilidades?

    Philippe Walkowiak

    RTBF, 07/12/2023

    #Bélgica #Marruecos #Lobbying #Cabildeo #Injerencia #influencia #

  • Caso Pegasus: Marruecos pierde la querella en Alemania

    Etiquetas : Marruecos, Alemania, Pegasus, espionaje, Zeit Online, Suddeutsche Zeitung,

    La crítica al poder es digna de protección, dictamina el Tribunal Superior Regional de Hamburgo. Rechaza la demanda de Marruecos contra un informe de ZEIT ONLINE sobre el software de espionaje Pegasus.

    Por Astrid Geisler

    Es habitual que las salas de prensa de los tribunales alemanes dictaminen sobre demandas de personas famosas, políticos o empresarios que sienten que sus derechos de privacidad han sido violados por el trabajo de periodistas. Sin embargo, es raro que un estado extranjero demande a un tribunal alemán por informes mediáticos supuestamente difamatorios. Hace aproximadamente dos años y medio, el Reino de Marruecos eligió este camino inusual para abordar la cobertura de ZEIT ONLINE y el Süddeutsche Zeitung sobre el software de espionaje Pegasus, y ahora ha perdido en segunda instancia. El Tribunal Superior Regional de Hamburgo desestimó las demandas del Reino por falta de fundamento.

    Estas demandas se dirigieron contra una investigación internacional sobre el abuso del software de espionaje Pegasus, que había sido noticia en todo el mundo en el verano de 2021. Junto con otras 15 redacciones, ZEIT y Süddeutsche Zeitung revelaron cómo los servicios de inteligencia y las agencias policiales de numerosos países abusaron masivamente de esta poderosa ciberarma de la empresa israelí NSO: no solo espiaban los teléfonos de criminales y terroristas, sino también los de defensores de los derechos humanos, periodistas, abogados y opositores políticos.

    Las investigaciones sobre Pegasus tuvieron amplias repercusiones en los últimos dos años y medio. El Parlamento Europeo investigó el abuso del software de espionaje en una comisión de investigación. La fiscalía francesa inició investigaciones sobre los ataques a teléfonos de políticos y periodistas. Y la empresa tecnológica Apple demandó a NSO Group.

    En el curso de estas investigaciones, ZEIT ONLINE informó, al igual que los medios franceses y el Süddeutsche Zeitung, sobre la sospecha de que miembros del gobierno de París habían sido blanco de vigilancia con Pegasus, probablemente por parte de las autoridades marroquíes. Marruecos negó esto en el tribunal y afirmó que la cobertura de Pegasus había difamado al reino.

    En el verano de 2022, el Tribunal de Distrito de Hamburgo desestimó las demandas contra ZEIT ONLINE y el Süddeutsche Zeitung en primera instancia. Marruecos apeló.

    Ahora, en segunda instancia ante el Tribunal Superior Regional de Hamburgo, el Reino también ha fracasado en su intento de prohibir parcialmente las publicaciones sobre los abuso del software de espionaje.

    Los estados no gozan de la misma protección del honor

    En la justificación de la sentencia, el tribunal aborda detalladamente la pregunta fundamental de si los estados extranjeros pueden presentar demandas contra una publicación crítica de la prensa ante los tribunales alemanes.

    Llega a la misma conclusión que el Tribunal de Distrito de Hamburgo anteriormente: a diferencia de las personas, los estados extranjeros en su conjunto no son « difamables » en principio; los estados no están bajo la misma protección del honor que las personas, por buenas razones. Especialmente la « crítica al poder » de los estados debe ser protegida, argumentó el tribunal correspondiente. De lo contrario, se podría temer un « desequilibrio » que « amenazaría con restringir significativamente el ejercicio de la libertad de prensa », dice la sentencia.

    La decisión aún no es definitiva. El Reino de Marruecos puede presentar una apelación ante el Tribunal Supremo Federal.

    Fuente : Zeit, 05/12/2023

    #Marruecos #Pegasus #Zeit #online #Süddeutsche #Zeitung #presse #espionnage #NSOGroup

  • Marruecos: Vídeo grabado en el momento de la desaparición del doctor Mourad Sghir

    Etiquetas: corrupción, ejército, Hamid El Mahdaoui, Marruecos, Mourad Sghir, Makhzen, represión

    Marruecos se enteró con consternación de la misteriosa muerte de un médico militar de origen tangerino, Mourad Sghir, muy seguido en las redes sociales. Trabajó incansablemente para denunciar las violaciones de derechos humanos en Marruecos. Dijo ser un admirador de las publicaciones del periodista marroquí Hamid El Mahdaoui sobre el Makhzen y sus acciones.

    La muerte del difunto médico militar despertó la indignación de todos los que lo conocieron y siguieron sus revelaciones sobre la corrupción del régimen de Makhzen y muchas preguntas sobre las condiciones de su muerte siguen sin respuesta, aunque las opiniones son unánimes sobre el hecho de que se trata de una operación de los servicios secretos marroquíes destinada a eliminar a un elemento cuyas actividades mediáticas eran inquietantes.

    Según el capitán Mustafa Adib, Mourad Sghir trabajó en Malasia, Vietnam y varios países asiáticos y africanos, a veces con organizaciones humanitarias internacionales. Recientemente, tuvo un contrato de trabajo en Guyana, colonia francesa ubicada en Sudamérica.

    Dado que la fiscalía de Tánger está ausente, es la policía quien comunica sobre el asesinato del Sr. Sghir. Según publicaciones en redes sociales, les dijo a familiares de este exmédico militar que fue encontrado inconsciente en una calle de Tánger.

    Según declaraciones de su cuñado, el día de su desaparición había sido visitado por la policía. Grabó el momento de la visita en un video que se volvió viral. Aquí está :

    Otro vídeo en el que anima a los ciudadanos a seguir las retransmisiones de Hamid El Mahdaoui para conocer los excesos del régimen:

    #Marruecos #Mourad #Sghir #doctor #médico #militar #ejército #corrupción #makhzen #Hamid #Elmahdaoui

  • Marruecos: El rey acusado de haber abandonado las víctimas del terremoto


    A pesar del plan de ayuda anunciado por Rabat, solo unos pocos supervivientes en el epicentro del terremoto han recibido el dinero prometido para la reconstrucción, en medio de acusaciones de corrupción.

    « ¡Escúchenme: el rey Mohammed VI no ha hecho nada por nosotros! »

    Ahmed* acaba de irrumpir en una concurrida calle en Amizmiz, golpeada por el terremoto, y comparte una desesperación mezclada con enojo con cualquiera dispuesto a escuchar.

    « Ahora, ya no temo al gobierno ni a nadie. ¡Temo solo a Allah, eso es todo! Decimos ‘alabado sea Dios’ porque el gobierno no quiere ver nada ».

    Ahmed es comerciante. Originario de uno de los principales municipios urbanos en la región de al-Haouz, en las faldas de las montañas del Alto Atlas en Marruecos, vio cómo su vida se desmoronaba cuando un terremoto de magnitud siete sacudió la región en la noche del 7 al 8 de septiembre de 2023.

    Según el Ministerio del Interior, este terremoto, el más significativo en la historia de Marruecos, dejó 2,960 muertos.

    « Tuve que cargar a mis dos pequeños en mi espalda para salir de la casa. El techo cayó sobre mi esposa, que resultó gravemente herida en los brazos y las piernas. Ahora está en el hospital », cuenta Ahmed a Middle East Eye.

    Más de dos meses después, el recuerdo de la catástrofe sigue siendo una herida abierta para los residentes de las montañas, que se sienten más aislados que nunca.

    Después de una ola inicial de amplia solidaridad nacional e internacional, que vio un flujo de donaciones de ropa, alimentos, medicinas y a veces refugios para las víctimas del desastre, el movimiento ha perdido impulso, y las víctimas del terremoto están presenciando impotentes la gradual normalización de su desgracia.

    La urgencia humanitaria ha dado paso a proyectos de reconstrucción, que requieren un largo período de planificación. Mientras tanto, las víctimas del desastre han sido alojadas en tiendas de campaña, distribuidas a veces por las autoridades, a veces por ONG y a veces ensambladas desde cero con lo que los residentes tenían a mano; estas tiendas de color azul eléctrico, blanco o amarillo salpican las montañas.

    Se dispersan cerca y a veces en medio de los douars (aldeas) devastados de manera más o menos informal, transformando los paisajes del Alto Atlas en una serie de lo que algunos llaman « campamentos ». Otros los llaman « barriadas ».

    « Durante el día, hace demasiado calor dentro, nos sofocamos, y por la noche hace demasiado frío », dice Amal*.

    « Es muy difícil, especialmente para los niños y los ancianos », dice a MEE. « Mi abuela tiene 86 años y vive así con sus problemas de riñón, ¿te lo puedes imaginar? »

    Amal también vive con su esposo y su hija pequeña en una pequeña tienda de campaña instalada en el borde de la carretera R203, que conecta las provincias golpeadas de Marrakech-Safi y Taroudant. Temen la llegada del invierno, que ya es severo en las alturas montañosas.

    ‘Aquí hay corrupción’

    En el asentamiento improvisado de lonas y plástico que surgió después del terremoto, los más afortunados viven en contenedores.

    Algunos ya han recibido el dinero de ayuda para la reconstrucción prometido por el rey: entre 80,000 y 140,000 dirhams, aproximadamente de $8,000 a $14,000, dependiendo de si su casa fue dañada o destruida.

    « Somos alrededor de 50 familias, y solo 10 han recibido dinero hasta ahora », dice Amal.

    « Aquí hay corrupción. Deben conocer a un sheikh o a un moqqadem… Nadie nos dice nada », agrega, refiriéndose a los auxiliares de la administración marroquí que manejan los asuntos diarios en los douars.

    A su lado, un grupo de mujeres asiente en acuerdo. Nadie sabe cuándo llegará la ayuda, y la espera se vuelve cada vez más difícil de soportar.

    « Todo es difícil, pero nuestro mayor problema ahora es la comida. Es difícil tener suficiente para comer », dice Amal.

    Aquí, la asignación mensual de 2,500 dirhams ($250) para cada hogar afectado aún no ha llegado, dice. Entonces, mientras tanto, las mujeres preparan comida para todo el asentamiento en otra tienda de campaña, convertida en una cocina comunitaria, donde se almacenan algunas bolsas de harina y arroz traídas desde la comuna más cercana, a unos 10 km de distancia.

    Esta nueva cercanía no le gusta a todos, pero la gente debe lidiar con ella. Algunas familias viven hasta ocho personas por tienda, con niños, padres y abuelos bajo la misma lona, a veces también tíos y tías.

    Durante el día, los hombres salen al mercado o al café, los niños asisten a sus clases en la nueva escuela instalada bajo una gran carpa, y las mujeres intentan gestionar estos nuevos hogares precarios, lo que requiere mucho esfuerzo.

    El dinero ya no está llegando porque casi todos los negocios ahora están paralizados, así que todos dependen de la ingeniosidad y de la ayuda ocasional e impredecible.

    ‘No quiero ayuda, quiero negocios’

    En los douars y valles, la historia se repite.

    La economía se ha paralizado en el douar de Armed, cerca de la comuna turística de Imlil, el punto de partida para los excursionistas que desean subir al Toubkal, la montaña más alta de Marruecos, que a 4,167 metros sobre el nivel del mar atrae a muchos turistas marroquíes y extranjeros.

    A los 32 años, Lahcen, que solía trabajar en una próspera cooperativa propiedad de su padre, fabricando productos a base de aceite de argán, ha casi detenido todas las actividades.

    « Antes, trabajaba en Imlil con tres personas », dice. « Teníamos dos tiendas, todo iba bien. Pero desde el terremoto, ya no hay trabajo.

    « Es difícil para todos. Ya no vienen muchas personas, la gente no tiene dinero y muchos turistas van a otros lugares, a Essaouira, Agadir o Marrakech, a las grandes ciudades », le cuenta a MEE.

    « Las personas que vienen ahora solo quieren dar ayuda, pero no me gusta eso. No quiero ayuda. Quiero negocios, es mucho mejor », dice.

    La casa de Lahcen fue relativamente preservada por el terremoto, excepto por algunas grietas en el concreto de las paredes y el techo.

    Pero a pocos metros abajo, la casa de su sobrino Hamza se derrumbó por completo. Todo lo que queda son escaleras que no llevan a ninguna parte y escombros inestables, de los cuales se debe mantener alejados a los niños.

    A los 16 años, Hamza se mudó con su tío y gana algo de dinero trabajando en pequeños sitios de construcción, limpiando escombros de otras casas colapsadas.

    Lahcen, por otro lado, se volcó hacia Europa, desde donde ahora logra enviar algunos productos para salir adelante, mientras espera que se recupere el mercado local.

    Áreas marginadas

    En el Alto Atlas, los pueblos de montaña, que ya eran descuidados por el gobierno central antes del terremoto, han sufrido las graves consecuencias de su aislamiento geográfico y político.

    Con una de las tasas más altas de pobreza multidimensional en el reino (18.5 por ciento para todas las regiones afectadas, en comparación con el 8.2 por ciento a nivel nacional), se espera que la zona, hogar de una población predominantemente amazigh, tarde años en recuperarse del desastre.

    Aunque el gobierno marroquí espera reubicar a todos dentro de un año, muchos arquitectos encuentran difícil imaginar la reconstrucción en un plazo de cinco años.

    Aunque el estado ha anunciado un masivo plan de ayuda, la magnitud de la destrucción inesperada en un área que se creía relativamente inmune a los terremotos ha tomado por sorpresa a todas las administraciones.

    Mientras que el último informe de la Comisión de Planificación de Alto Nivel enumera 169 municipios afectados en cuatro regiones, hogar de más de 2.6 millones de personas, ahora se vislumbra un vasto proyecto de reconstrucción.

    Al menos 59,674 hogares están dañados o destruidos, y arquitectos de todo el reino están siendo movilizados.

    Pero incluso antes de que se coloquen las primeras piedras, se debe realizar un proceso de evaluaciones, autorizaciones y financiamiento, lo cual lleva tiempo.

    Mientras tanto, la paciencia de las víctimas del desastre se agota, la carga se vuelve más pesada y la indignación aumenta.

    **Por razones de seguridad, se han cambiado sus nombres.

    Fuente : Middle East Eye, 03/12/2023

    #Marruecos #MohamedVI #seismo #terremoto #ElHaouz #Marrakech

  • Sospechoso arrestado en Marruecos podría estar detrás de amenazas de bomba en Ontario

    Los investigadores tienen « fuertes razones » para creer que un sospechoso detenido en Marruecos podría estar detrás de numerosas amenazas de bomba en Ontario a principios de noviembre, según la policía.

    La Policía Provincial de Ontario dice que el sospechoso fue detenido en Marruecos en relación con una serie de amenazas de bomba contra escuelas en Bélgica a principios de esta semana.

    En este momento, el sospechoso no enfrenta cargos en Ontario.

    Pero, la policía dice que los investigadores creen que podrían haber sido responsables de una serie de amenazas de bomba dirigidas a varias escuelas y otras instalaciones públicas en toda la provincia el 1 de noviembre.

    « La investigación en esta provincia, realizada por la Sección de Investigación Criminal de la Policía Provincial de Ontario (OPP), ha dado a los investigadores fuertes razones para creer que el individuo de Marruecos también fue responsable de las amenazas y la gran interrupción aquí en Ontario », dice un comunicado de prensa.

    « La Sección de Investigación Criminal, en colaboración con el Equipo de Investigaciones de Ciberdelincuencia de la OPP, continúa investigando y trabajará en estrecha colaboración con la policía belga ».

    La OPP ha dicho anteriormente que las amenazas del 1 de noviembre incluyeron una « exigencia de dinero a cambio de detalles sobre presuntos explosivos ».

    La policía no ha especificado cuándo fue detenida la persona en Marruecos ni qué cargos, si los hay, le han sido imputados por la policía belga.

    La OPP dice que continuará trabajando en estrecha colaboración con la fuerza policial belga en el caso.

    Source

    #Marruecos #amenaza #bomba #escuelas #Bélgica

  • Lágrimas de marroquí

    Etiquetas : Argelia, Marruecos, Israel, normalización, acuerdos de Abraham, Palestina, Gaza, Hamás,

    Brahim TAKHEROUBT

    Con temblores en la voz y los ojos empañados de lágrimas, Abdelilah Benkirane, el secretario general del Partido de la Justicia y el Desarrollo (PJD), se destacó claramente hace unos días en relación con el acuerdo que selló la normalización entre Marruecos y la entidad sionista en diciembre de 2020. « El PJD cayó en el error de firmar la normalización, pero el partido nunca estuvo a favor de la normalización », admitió el líder islamista, sollozando durante una concentración de apoyo al pueblo palestino en Rabat. Incluso reafirmó su apoyo a Hamás, que, según él, « ha vuelto a colocar la lucha de los palestinos en el corazón de la actualidad ».

    El político en cuestión debería haber prestado más atención a los clamores persistentes de su pueblo y su vecino argelino, quienes condenaron enérgicamente estos acuerdos vergonzosos. Sin embargo, Benkirane y su partido hicieron oídos sordos a estas advertencias, sacrificando una causa sagrada en el altar de intereses políticos efímeros. Esta actitud, marcada por una miopía política, socavó los mismos fundamentos de la buena vecindad.

    Ahora que el mal está hecho, ¿escucharemos a Benkirane elogiar las posiciones valientes de Argelia, que no ha dejado de condenar esta normalización? Muy poco probable. Lo que parece interesar a este islamista es calmar un malestar social que reina en Marruecos. Expertos en el intrusismo, el PJD no se aparta de la sagrada regla del intrusismo arraigada en el ADN de los islamistas. Después de ser derrotado en las elecciones legislativas de 2021, pasando de 125 a 13 diputados, el PJD apuesta por « valores seguros », especialmente la causa palestina, para recuperar el electorado islamista.

    Con la masacre cometida por el ejército sionista en Gaza, no encontrará un terreno más propicio, sobre todo porque la indignación crece en el reino. Todos los días en Marruecos se organizan manifestaciones en apoyo a Palestina.

    Como en todos los países árabes y musulmanes, el genocidio perpetrado por el ejército sionista en Gaza ha provocado una ola de indignación en el reino, recordando cuánto los marroquíes están comprometidos con la causa palestina a pesar del acercamiento entre el Makhzen e Israel desde 2020.

    ¿Hasta cuándo Marruecos seguirá ignorando la desaprobación unánime de su pueblo frente al desastre en curso en Gaza? La única voz de auxilio que se le presenta al Makhzen es renunciar simplemente a los acuerdos de normalización.

    Fuente

    #Israël #Gaza #Palestine #Hamas #Argelia #Marruecos #PJD #Abdelilah #Benkirane #normalización #Acuerdos #Abraham

  • Qatar y EAU se niegan a recibir al Rey de Marruecos

  • Ucrania y Palestina retrasan los planes de modernización de tanques de Marruecos

    Etiquetas : Ucrania, Palestina, Marruecos, OTAN, Occidente, tanques, Merkava MK3, M1A1 Abrams,

    Marruecos, un país del norte de África con una larga historia de cooperación militar con Occidente, enfrenta desafíos para modernizar su principal flota de tanques de batalla debido a las consecuencias no deseadas de los conflictos que tienen lugar en varias regiones del mundo. Los planes de Marruecos de adquirir tanques Merkava MK3 de Israel, tanques M1A1 Abrams de Estados Unidos y tanques T-72M de la República Checa se han visto obstaculizados por las guerras en curso en Medio Oriente y Europa.

    Las Fuerzas Armadas Reales de Marruecos (FAR) buscan mejorar sus capacidades blindadas como parte de la visión estratégica del Rey Mohammed VI, que ha invertido en nuevos equipos de combate y dispositivos de entrenamiento y simulación para el Real Cuerpo Blindado.

    Los planes de modernización de tanques de Marruecos se han visto significativamente obstaculizados por los conflictos que tienen lugar en varias regiones del mundo, que han afectado su capacidad para adquirir nuevos tanques o mejorar los existentes. Marruecos se queda con una flota de tanques obsoleta e insuficiente, lo que podría comprometer su seguridad y disuasión en la región. Marruecos tendrá que encontrar fuentes alternativas de tanques, o negociar con sus socios para reanudar la entrega de los tanques que había encargado, a fin de lograr su visión estratégica de desarrollar un Real Cuerpo Blindado moderno y eficiente.

    El inventario actual de tanques de Marruecos incluye alrededor de 1.000 tanques, en su mayoría de origen soviético, como el T-72, el T-55 y el T-54. Estos tanques están obsoletos y requieren modernización para afrontar los desafíos del siglo XXI.

    Uno de los principales objetivos de Marruecos era adquirir de Israel 200 tanques Merkava MK3, considerado uno de los vehículos blindados más avanzados y eficaces del mundo. Marruecos está buscando activamente una gama más diversa de sistemas de armas israelíes. Desde la firma de los Acuerdos de Abraham en 2020 , Marruecos se ha convertido en un importante cliente de las industrias de defensa israelíes.

    Los tanques Merkava proporcionarían a Marruecos una potencia de fuego superior, una protección blindada avanzada y avances tecnológicos que mejorarían significativamente su eficacia en combate y su preparación operativa. Sin embargo, este posible acuerdo se vio amenazado por el estallido de la guerra entre Israel y Hamás en mayo de 2023, que desembocó en un conflicto regional en el que participaron Irán, Siria y Hezbolá. La guerra ha puesto a prueba los recursos militares y las relaciones diplomáticas de Israel, haciendo improbable la posibilidad de entregar tanques a Marruecos en un futuro próximo.

    El tanque Merkava ocupa un lugar importante en la industria de defensa israelí y está considerado uno de los vehículos blindados más avanzados y eficaces del mundo. Desarrollado y fabricado por Israel Military Industries, el Merkava ha desempeñado un papel central en la estrategia de defensa de Israel desde su introducción a finales de la década de 1970. A lo largo de los años, ha pasado por varias actualizaciones y mejoras para mantener su superioridad en el campo de batalla.

    La posible adquisición de tanques Merkava representaría un impulso significativo a sus capacidades de guerra blindada. La potencia de fuego superior, la protección blindada avanzada y los avances tecnológicos del Merkava mejorarían significativamente la efectividad en el combate y la preparación operativa de las fuerzas armadas marroquíes.

    Además, la venta de tanques Merkava a Marruecos también podría allanar el camino para una cooperación de defensa más estrecha entre Israel y Marruecos . Los dos países normalizaron recientemente sus relaciones diplomáticas y una mayor colaboración en el sector de defensa fortalecería sus vínculos bilaterales y al mismo tiempo contribuiría a la estabilidad regional. Marruecos e Israel tienen una larga historia de cooperación militar y de inteligencia , pero no tienen relaciones diplomáticas formales, pero desde entonces han establecido estrechas relaciones y en 2020, después de reanudar las relaciones diplomáticas desde su suspensión en 2000, Israel firmó un pacto de defensa con Marruecos en noviembre de hace dos años, en medio de planes para promover los intereses de seguridad nacional de los países árabes que se han acercado a él. El Ministro de Asuntos Exteriores israelí, Yair Lapid, visitó Marruecos en agosto de 2021 en la primera visita del máximo diplomático de Israel al país desde 2003.

    Otra opción para Marruecos era adquirir los tanques M1A1 Abrams de Estados Unidos, que también se encuentran entre los mejores tanques del mundo. Marruecos mantiene una fuerte asociación militar con Estados Unidos y ha participado en varios ejercicios y operaciones conjuntas, como African Lion y Flintlock. Marruecos esperaba recibir 200 tanques M1A1 Abrams de Estados Unidos , que complementarían su flota existente de 222 tanques M60A3. Sin embargo, la entrega de los tanques Abrams también se ha retrasado por la guerra en curso entre Rusia y Ucrania, que estalló en abril de 2023, tras la invasión rusa del este de Ucrania. Estados Unidos, como aliado de la OTAN, ha brindado asistencia militar a Ucrania, incluida la transferencia de 45 tanques T-72 modernizados por la República Checa. Estos tanques estaban inicialmente destinados a Marruecos, pero fueron desviados a Ucrania sin autorización de Rabat, violando así un contrato de mantenimiento entre Marruecos y la empresa checa Excalibur Army.

    La transferencia no autorizada de los tanques T-72 a Ucrania enfureció a Marruecos, que exigió una compensación a la República Checa e Israel, afectados por el acuerdo. Marruecos compró 136 tanques T-72B de Bielorrusia a principios de la década de 2000 y contrató al Ejército Excalibur para actualizarlos al estándar T-72M, lo que mejoraría su movilidad, potencia de fuego y protección. Marruecos había recibido sólo 14 de los tanques T-72M mejorados para el entrenamiento de la tripulación y esperaba recibir el resto del lote a finales de 2023. Sin embargo, la compañía checa decidió enviar los tanques restantes a Ucrania, sin informar a Marruecos. para atender la petición de Estados Unidos y la OTAN. Esto dejó a Marruecos con un vacío en sus planes de modernización de tanques y una pérdida de confianza en sus socios.

    Según el plan, en un futuro próximo, la columna vertebral de las unidades de tanques marroquíes estaría formada por 250 M1A1 SA, 162 M1A2M, 200 Merkava Mk3 y 136 T-72B mejorados por el Ejército Excalibur.

    Los T-72B y VT-1A de fabricación china serán asignados a la zona sur del Sahara, con una retirada gradual de los antiguos tanques de batalla principales M-48.

    Los M-48 Patton fueron retirados del servicio activo y almacenados como reserva en 1991; los SK-105 Kürassiers corrieron la misma suerte.

    Además, los tanques marroquíes M-60 apoyarán a las unidades Abrams y Merkava, mientras que el AMX10-RC continuará su servicio como tanques ligeros y cazacarros.

    Además de los planes de modernización de tanques, Marruecos también está considerando opciones para reemplazar su envejecida flota de vehículos blindados, que se considera demasiado antigua para operar de manera efectiva en un entorno de combate desafiante. Marruecos está evaluando opciones para reemplazar sus vehículos blindados VAB 6×6 fabricados por la empresa francesa Arquus. Las fuerzas terrestres de Rabat han dependido en gran medida de los vehículos blindados VAB 6×6, que entraron en servicio a fines de la década de 1970. Marruecos opera alrededor de 400 vehículos blindados VAB VCI y 320 VAB VTT, que han sido modernizados y actualizados localmente bajo el nombre « Ifrane ».

    Los vehículos blindados VAB 6×6 se utilizan para el transporte de tropas, comando y control, ambulancia y misiones de reconocimiento. Están equipados con una ametralladora de 12.7 mm o un cañón de 20 mm, y pueden transportar hasta 10 soldados. Los vehículos blindados VAB 6×6 tienen una velocidad máxima de 90 km/h y un alcance de 1,000 km. Tienen un casco de acero que proporciona protección contra disparos de armas pequeñas y fragmentos de proyectiles, y se pueden equipar con módulos de blindaje adicionales para una protección mejorada.

    Sin embargo, los vehículos blindados VAB 6×6 se están volviendo obsoletos y vulnerables ante amenazas modernas, como dispositivos explosivos improvisados (IED), granadas propulsadas por cohetes (RPG) y misiles antitanque. Marruecos ha estado buscando un reemplazo para los vehículos blindados VAB 6×6 durante varios años y ha considerado varias opciones, como el Nexter VBCI, el Patria AMV, el Rheinmetall Boxer y el Otokar Arma. Sin embargo, ninguna de estas opciones se ha materializado en un acuerdo concreto, y Marruecos sigue buscando una solución adecuada y asequible.

    Los planes de reemplazo de vehículos blindados de Marruecos también se ven afectados por los conflictos globales, que han aumentado la demanda y los precios de los vehículos blindados, así como la competencia y la presión política de los proveedores. Marruecos tendrá que equilibrar sus intereses estratégicos y sus restricciones presupuestarias, asegurándose de adquirir vehículos blindados que cumplan con sus requisitos operativos y sean compatibles con sus aliados. También deberá garantizar que reciba el apoyo adecuado en términos de entrenamiento y mantenimiento para sus nuevos vehículos blindados, así como la transferencia de tecnología y la participación de su industria local. Los planes de reemplazo de vehículos blindados de Marruecos son cruciales para su modernización militar y su seguridad regional, y requerirán una planificación y negociación minuciosas.

    Military Africa, 25/11/2023

    #Marruecos #tanques #Ucrania #Palestina #OTAN #Occidente