Etiquetas : EEUU, enemigo, guerras, masacres, agresión, Libia, Israel, Unión Soviética, Paul Newman,
En 1983, Paul Newman explicó que la verdad no tiene importancia para el Estado americano, siempre fabricará o designará un enemigo exagerado para justificar guerras y masacres con fines de lucro e ignorar los crímenes cometidos por otras naciones como Israel.
En 1983, el avión coreano fue derribado. Hubo muchas protestas e indignación moral, y lo conseguimos en las Naciones Unidas y demás. En 1978 o 70, los israelíes derribaron un avión civil libio. El presidente Nixon envió un telegrama a Gadafi y Sadat disculpándose por el incidente. No había ninguna duda de que esto sucediera en la ONU. Las asociaciones internacionales de pilotos se reunieron. Hubo 102 países que votaron a favor de condenar a Israel y cuatro que votaron en contra, y el representante del gobierno estadounidense se abstuvo. Pero cuando los soviéticos derriban un avión de pasajeros, la misma situación. Estamos moralmente indignados contra este acto. ¿Cual es la diferencia? Porque es insistente. Debemos insistir en que los soviéticos deben ser creados como enemigos. De lo contrario, si no son realmente un enemigo lo suficientemente fuerte, ¿cómo vamos a conseguir créditos para más armas?
Ahora me gustaría abordar otro ámbito. Lo siento si esto es retórica y no les gusta, pero la gente sigue hablando de seguridad nacional y debemos ser duros y fuertes. Bien, somos duros y fuertes y hemos lanzado todos estos misiles ahora, el misil de alcance intermedio, el Pershing 2, y tendremos más Tridents 2. ¿Y cuál fue la respuesta soviética? La respuesta soviética es instalar misiles de crucero en submarinos de ataque y colocar más frente a nuestras costas.
Ahora, si alguien quiere decirme que esto fortalece nuestra seguridad nacional, pues no lo sé. Es todo un juego de pelota que no entiendo.
Etiquetas : EEUU, derechos humanos, Marruecos, Sahara Occidental ocupado, Departamento de Estado,
Un informe de derechos humanos del Departamento de Estado de Estados Unidos pinta un panorama sombrío de la situación de los derechos humanos en Marruecos y el Sáhara Occidental ocupado, y enumera numerosas violaciones registradas en 2023.
Particularmente crítico con las autoridades marroquíes, el informe destaca una serie de violaciones relacionadas con la falta de respeto de los derechos humanos, denunciando en particular casos de tortura durante la detención y tratos crueles, inhumanos o degradantes por parte de miembros de las fuerzas de seguridad hacia los manifestantes por la Independencia del Sáhara Occidental.
Según el informe, durante 2023, las autoridades marroquíes restringieron la libertad de expresión, reunión y asociación, encarcelaron a periodistas y activistas de derechos humanos, utilizaron amenazas, acoso y fuerza excesiva contra manifestantes pacíficos, así como torturas para extraer confesiones.
“Instituciones gubernamentales y organizaciones no gubernamentales (ONG) han recibido denuncias de malos tratos a personas detenidas. El Ministerio Público recibió seis denuncias de tortura y 47 denuncias de violencia excesiva durante el primer semestre del año”, detalla el informe del Ministerio Público. Departamento de Estado de Estados Unidos.
El documento también señala las acusaciones de trato degradante reservadas por los agentes de seguridad marroquíes a los manifestantes independentistas saharauis que exigieron la liberación de los presos políticos, lamentando que las autoridades hayan « rechazado las denuncias sobre abusos en el Sáhara Occidental ».
El informe deplora además que « las investigaciones sobre los abusos cometidos por la policía, las fuerzas de seguridad y en los centros de detención hayan carecido de transparencia », afirmando que estas investigaciones « a menudo han encontrado grandes retrasos y obstáculos procesales que han contribuido a la impunidad ».
S’appuyant sur des données d’ONG et d’associations locales, le rapport soutient que « la police arrêtait parfois des personnes sans mandat » et que « certains procès sont politisés », notamment lorsqu’il s’agit du Sahara occidental ou de la monarquía.
“Como en años anteriores, las ONG afirmaron que la corrupción y la influencia extrajudicial debilitaban la independencia del poder judicial”, añade el informe, señalando que las ONG expresaron preocupaciones sobre las garantías de un juicio justo en algunos casos de alto perfil.
El documento del Departamento de Estado de Estados Unidos también denuncia violaciones de derechos humanos perpetradas por funcionarios de seguridad contra saharauis, incluidas detenciones arbitrarias. « Amnistía Internacional y Transparencia Internacional han informado de restricciones arbitrarias persistentes a los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación, en particular para aquellos que apoyan la independencia del Sáhara Occidental », señala el informe, afirmando que las autoridades de ocupación marroquíes « rechazan sistemáticamente las solicitudes de registro de los saharauis ». grupos de derechos humanos ».
En la misma línea, varias organizaciones independientes y algunas ONG de derechos humanos en el Sáhara Occidental han afirmado que en los últimos años ha disminuido la presentación de solicitudes de permisos para organizar manifestaciones porque la policía rara vez los concede.
El informe del Departamento de Estado americano recuerda también que, por octavo año consecutivo, el Alto Comisionado para los Derechos Humanos no fue autorizado a realizar visitas al Sáhara Occidental, mientras que Marruecos inició, el 1 de enero, un mandato de tres años al frente del el Consejo de Derechos Humanos de la ONU.
Ataques a la libertad de expresión y de prensa
« El gobierno marroquí no ha extendido invitaciones permanentes a los titulares de mandatos de procedimientos especiales de la ONU. El gobierno también ha seguido posponiendo o no respondiendo a las solicitudes de visita del relator especial de la ONU sobre discapacidad y del Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre la detención arbitraria », lamenta el informe .
En este informe se documentan muchos otros ataques a la libertad de expresión y de prensa, destacando los arrestos y encarcelamientos de periodistas, así como el uso de leyes antiterroristas para perseguir a personas que expresan opiniones disidentes.
El informe cita el caso de Saïd Boukioud, condenado a cinco años de prisión por expresar en Facebook su desaprobación de la decisión del rey de normalizar las relaciones con la entidad sionista.
El informe estadounidense explica que se basa en información de organizaciones nacionales e internacionales, incluida Amnistía Internacional, que han criticado los procesos penales contra periodistas y las demandas por difamación, leyes que el régimen marroquí utiliza para restringir a los grupos de defensa de los derechos humanos, la prensa y las redes sociales independientes. .
« Las ONG, entre ellas la Asociación Marroquí de Derechos Humanos (AMDH), Amnistía Internacional y organizaciones saharauis, continuaron afirmando que el gobierno había encarcelado a personas por sus actividades o creencias políticas, basándose en acusaciones espurias de actividades de espionaje o de agresión sexual », subraya el informe que cita los casos de los periodistas Soulaimane Raissouni, Omar Radi e Imad Stitou, así como el caso del abogado, activista de derechos humanos y ex Ministro de los Derechos del Hombre, Mohamed Ziane. Según el informe del Departamento de Estado de Estados Unidos, Amnistía Internacional y Human Rights Watch (HRW) han destacado numerosos casos en los que se ha restringido la libertad de expresión.
« El gobierno impuso procedimientos estrictos que limitaban las reuniones de los periodistas con representantes de ONG y activistas políticos.
Los periodistas extranjeros debían solicitar la aprobación del Ministerio de Cultura, Juventud y Deportes antes de reunirse con activistas políticos. « No siempre se concedió el permiso », dice el informe, que recuerda la expulsión por parte de la policía marroquí de los periodistas Quentin Müller y Thérèse Di Campo de la revista francesa Marianne, tras detenerlos en su hotel de Casablanca. El informe también señala el uso por parte de las autoridades marroquíes de amenazas, acoso y vigilancia, en particular de los activistas de derechos humanos,informando sobre el uso “generalizado” de software espía y tecnología de vigilancia por parte del gobierno marroquí.
En marzo de 2023, seis activistas marroquíes atacados por el software espía Pegasus se unieron a una demanda colectiva en California contra el fabricante del software, NSO Group, según el informe.
Asimismo, en este mismo informe se destacan los ataques a la libertad de circulación, citando el caso del activista de derechos humanos Abdellatif el-Hamamouchi, al que se le impidió ir a Sarajevo para asistir a una conferencia universitaria, y el de la defensora de los derechos humanos y académica Maati Monjib, que siguió siendo objeto de una prohibición de viajar que data de octubre de 2021, que supera la duración de un año autorizada por la ley, y la de Asmae Moussaoui, esposa del periodista encarcelado Taoufik Bouachrine, a quien se le prohibió salir de Marruecos y se le confiscó el pasaporte.
En otro nivel, el informe señala que « muchas de las regiones más pobres del país, en particular la región rural del Medio Atlas, eran predominantemente amazigh y tenían tasas de analfabetismo superiores a la media nacional. En esta región faltaban servicios gubernamentales básicos y seguían estando subdesarrollados ».
Para concluir, el documento destaca que « son recurrentes las denuncias de corrupción al interior del gobierno » y que « el 72% de los ciudadanos considera que la corrupción está generalizada en las instituciones y organismos del Estado ».
Marruecos ha estado aumentando su capacidad militar a medida que continúan aumentando las tensiones con la vecina Argelia por una disputa en el Sáhara Occidental, informa la web turca TRT.
Ahora, con una nueva compra de más de 600 misiles “dispara y olvida” a Estados Unidos, la seguridad marítima de Marruecos está adquiriendo una ventaja aún mayor.
En un comunicado reciente , la Agencia de Cooperación para la Seguridad de la Defensa (DSCA) anunció que la venta al país norteafricano tendría un valor aproximado de 260 millones de dólares.
« El Gobierno de Marruecos ha solicitado comprar 612 misiles Javelin FGM-148F, incluidos 12 misiles para comprar y volar y 200 unidades de lanzamiento de comando ligero Javelin (LWCLU) », dijo la DSCA.
Los misiles Javelin son armas antitanques altamente efectivas que utilizan varias fuerzas militares en todo el mundo, según el contratista estadounidense Lockheed Martin .
Son convenientemente portátiles y tripulados por un solo hombre, lo que significa que una tropa puede equilibrar fácilmente el lanzador de misiles sobre su hombro .
Conocidos como misiles de “disparar y olvidar”, una vez lanzados, el Javelin no necesita un operador que lo guíe activamente hacia el objetivo.
En cambio, rastrea el objetivo durante el vuelo y reajusta su trayectoria para garantizar un impacto preciso. Esto también da tiempo a la tropa para recargar otro misil para enfrentar una nueva amenaza.
Pero una de las características únicas del misil Javelin es su capacidad para atacar objetivos desde arriba, apuntando a las partes más vulnerables de la mayoría de los vehículos, generalmente el blindaje más delgado de la parte superior.
El reciente acuerdo de defensa con Estados Unidos también incluye una variedad de equipos de apoyo, asistencia técnica y entrenamiento para los misiles Javelin, lo que requerirá viajes anuales de funcionarios a Marruecos durante unos siete años.
El acuerdo también se produce mientras las tensiones entre Marruecos y la vecina Argelia continúan aumentando por una disputa en el Sáhara Occidental, que Marruecos reclama como su propio territorio pero Argelia apoya al grupo rebelde Frente Polisario activo allí.
Entonces, ¿el paquete militar de Estados Unidos será un impulso para los reclamos territoriales de Marruecos?
Acuerdos con EE.UU.
Esta no es la primera vez que Marruecos compra un paquete militar estadounidense de tamaño considerable.
De hecho, Estados Unidos y Marruecos han mantenido una asociación de larga data en materia de cooperación militar, que incluye ejercicios conjuntos, programas de entrenamiento e intercambio de personal.
El año pasado, en abril, el Departamento de Estado de Estados Unidos aprobó la venta de alrededor de 750 millones de dólares en armas a Marruecos. Esto incluía armas conjuntas de separación (JSOW), lanzadores HIMARS y sistemas de misiles ATACMS.
En ese momento, los analistas tenían opiniones encontradas sobre el acuerdo. Algunos dijeron que « reflejaba un impulso natural de modernización para la nación del norte de África ».
David Des Roches, profesor asociado del Centro de Estudios de Seguridad del Cercano Oriente y Asia Meridional, dijo a Breaking Defense que los acuerdos de defensa no son sorprendentes.
El « ejército marroquí es uno de los más profesionales del mundo y está organizado en gran medida siguiendo líneas occidentales », dijo Roches.
Sin embargo, otros expertos han expresado su preocupación por las tensiones regionales a medida que Marruecos continúa aumentando su gasto militar.
Para 2024-2025, el Gobierno marroquí aumentó su gasto para “adquirir y mantener equipamiento de las fuerzas armadas y apoyar el desarrollo de la industria de defensa” en un 4,1 por ciento, informó la Agencia EFE .
La cantidad asignada fue de 11.300 millones de euros, el 9,6 por ciento del PIB del país.
Por su parte, Estados Unidos considera estos acuerdos con Marruecos como apoyo a su propia política exterior y a sus intereses de seguridad nacional.
La declaración de DSCA señaló a Marruecos como un importante aliado no perteneciente a la OTAN y una fuerza clave para la estabilidad política en el norte de África, y afirmó que la última venta « no alterará el equilibrio militar básico en la región ».
Antes del posible resultado, las posibles ventas militares extranjeras deben ser aprobadas por el Congreso y están sujetas a cambios a medida que los precios y las cantidades unitarias se ajusten durante las negociaciones.
Por lo tanto, todavía tenemos que ver si las ventas se concretarán y cómo pueden alterar o no el equilibrio regional.
Los ataques israelíes en el sur y centro de Gaza se intensificaron el miércoles (hora local) a pesar de la promesa de Israel de retirar algunas tropas y pasar a una campaña más selectiva, y de la petición de su aliado Washington de reducir las bajas civiles.
En la última señal de la extensión de la guerra que ya lleva tres meses, buques de guerra estadounidenses y británicos en el Mar Rojo defendieron el mayor ataque hasta el momento del movimiento Houthi de Yemen, que dice que está actuando para apoyar a Gaza. Washington y Londres dijeron que derribaron 21 drones y misiles dirigidos a rutas marítimas. Nadie fue lastimado.
Israel había dicho esta semana que planeaba comenzar a retirar tropas, al menos de la parte norte de Gaza, después de semanas de presión estadounidense para reducir sus operaciones y pasar a lo que Washington dice que debería ser una campaña más selectiva.
Pero los combates parecen ser más intensos que nunca, especialmente en las zonas del sur y el centro donde las fuerzas israelíes lanzaron avances terrestres el mes pasado.
La Organización Mundial de la Salud canceló una misión de ayuda médica planificada a Gaza debido a preocupaciones de seguridad, la sexta cancelación de este tipo en dos semanas.
La Media Luna Roja Palestina dijo que cuatro de sus empleados murieron cuando su ambulancia fue alcanzada por un ataque israelí en la carretera principal cerca de Deir al-Balah, en el centro de la Franja de Gaza. Dos pasajeros de la ambulancia resultaron heridos y posteriormente murieron.
Israel ha matado a más de 23.000 palestinos en Gaza desde que lanzó su campaña para erradicar al grupo militante Hamas que dirige el enclave, después de que los combatientes de Hamas mataran a 1.200 israelíes y capturaran a 240 rehenes en un ataque el 7 de octubre.
Las autoridades sanitarias de Gaza han estimado que alrededor del 40 por ciento de los muertos tenían menos de 18 años.
Laila al-Sultan, de siete años, y su hermano Khaled, de cuatro, viven ahora en un barrio de chabolas en el sur de Gaza después de que su casa familiar fuera destruida en un ataque aéreo que mató a su padre.
« La casa se derrumbó sobre nosotros y papá se fue al cielo y está muy feliz », dijo Khaled, saltando en el regazo de Laila.
Advertencia hutí
El secretario de Estado de Estados Unidos, Antony Blinken, en su cuarto viaje a la región desde que comenzó la guerra , fue a Ramallah el miércoles y se reunió con líderes palestinos, incluido el presidente de la Autoridad Palestina (AP), Mahmoud Abbas, en la Cisjordania ocupada por Israel.
La Autoridad Palestina, que ejerce un autogobierno limitado en Cisjordania y acepta el derecho de Israel a existir, perdió el control de Gaza en 2007 ante Hamás, que ha jurado destruir a Israel.
El Departamento de Estado dijo que Blinken expresó su apoyo a un Estado palestino, discutió los esfuerzos para proteger y ayudar a los civiles en Gaza y alentó las « reformas administrativas » de la Autoridad Palestina. La Autoridad Palestina dijo que Abbas le dijo a Blinken que ningún palestino debería ser desplazado de Gaza o Cisjordania.
Blinken también se reunió con líderes israelíes y visitó estados árabes cercanos en busca de un futuro asentamiento para la Franja de Gaza y sus 2,3 millones de residentes.
Jordania y Egipto advirtieron contra cualquier reocupación israelí de la Franja de Gaza y pidieron que se permita a los residentes desarraigados regresar a sus hogares cuando el rey Abdullah de Jordania y el presidente egipcio Abdel Fatah al-Sisi se reunieron en Aqaba el miércoles.
Washington teme que la guerra de Gaza pueda extender la violencia a toda la región, con grupos armados respaldados por el archienemigo de Israel, Irán, lanzando ataques de solidaridad en el Líbano, Siria, Irak y Yemen.
Los hutíes, que controlan la mayor parte de Yemen, han estado atacando una de las rutas marítimas más transitadas del mundo en la desembocadura del Mar Rojo, lo que obligó a Washington a enviar buques de guerra para su protección.
Un portavoz militar hutí dijo que el grupo disparó una gran cantidad de misiles y drones contra un barco estadounidense que brindaba apoyo a Israel, calificándolo como una « respuesta preliminar » a un incidente de Nochevieja, cuando helicópteros estadounidenses hundieron tres barcos que transportaban combatientes hutíes que intentó abordar un barco comercial.
Hablando en Bahréin en la siguiente etapa de su viaje, Blinken dijo que los continuos ataques al transporte marítimo comercial tendrían consecuencias.
« También hemos tratado repetidamente de dejar claro a Irán, como lo han hecho otros países, que el apoyo que están brindando a los hutíes, incluso para estas acciones, debe cesar », dijo a los periodistas.
Sin tregua
A pesar de que Israel ha afirmado públicamente desde Año Nuevo que está reduciendo la guerra, los residentes de Gaza dicen que no han visto ninguna tregua. Casi toda la población ha sido expulsada de sus hogares al menos una vez, y muchos han sido desplazados varias veces a medida que avanzan las fuerzas israelíes.
En Rafah, en el extremo sur del enclave, familiares lloraron junto a los cuerpos de 15 miembros de la familia Nofal depositados en la morgue de un hospital después de que su casa fuera destruida por un ataque aéreo israelí durante la noche.
La mayoría de los sudarios blancos eran diminutos y tenían niños dentro.
Um Ahmed, una madre de cinco hijos de la ciudad de Gaza que ahora se refugia en una tienda de campaña en Rafah, dijo que los habitantes de Gaza esperaban que la visita de Blinken significara que se les permitiría regresar a sus hogares.
« Son como palabras escritas en mantequilla, pronto desaparecieron con la salida del sol. Esas fueron las palabras de Blinken, falsas », dijo.
Etiquettes : Sahara Occidental, Henry Kissinger, EEUU, Marruecos, Israel, Palestina, Hassan II, Marcha Verde,
El estado norteafricano es otro lugar donde el difunto estadista dejó su marca.
Stephen Zunes*
Entre los muchos legados sórdidos del difunto Henry Kissinger que a menudo se pasan por alto se encuentra su papel fundamental al permitir la invasión y ocupación de la nación del Sáhara Occidental por parte de Marruecos. La antigua colonia española permanece en gran medida bajo una brutal ocupación marroquí hasta el día de hoy.
La ocupación de Marruecos, al igual que la de Israel, ha sido respaldada por Estados Unidos a través de ayuda militar y protección contra censuras internacionales en el Consejo de Seguridad de la ONU. A diferencia de la ocupación israelí de Cisjordania, sin embargo, donde la Administración Biden al menos ha expresado verbalmente la idea de una solución de dos estados, Estados Unidos es el único país además de Israel que reconoce formalmente la anexión ilegal de Marruecos. Esta postura desafía una serie de resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y una decisión histórica de la Corte Internacional de Justicia que llama a la autodeterminación.
El Sáhara Occidental es un territorio escasamente poblado del tamaño de Colorado, ubicado en la costa atlántica del noroeste de África, justo al sur de Marruecos. Tradicionalmente habitado por tribus árabes nómadas, conocidas colectivamente como saharauis y famosas por su larga historia de resistencia a la dominación externa, el territorio fue ocupado por España desde finales del siglo XIX hasta mediados de la década de 1970, más de una década después de que la mayoría de los países africanos hubieran logrado su libertad del colonialismo europeo.
El Frente Polisario nacionalista lanzó una lucha armada por la independencia contra España en 1973, y Madrid prometió eventualmente a la gente de lo que aún se conocía como el Sáhara Español un referéndum sobre el destino del territorio para fines de 1975. Las reivindicaciones expansionistas de Marruecos y Mauritania fueron presentadas ante la Corte Internacional de Justicia (CIJ). La corte dictaminó en octubre de 1975 que, a pesar de los lazos de lealtad al sultán marroquí en el siglo XIX por parte de algunos líderes tribales en la frontera del territorio y los estrechos lazos étnicos entre algunas tribus saharauis y mauritanas, el derecho a la autodeterminación era primordial.
Una misión especial de la ONU visitó el territorio ese mismo mes y concluyó que la gran mayoría de los saharauis apoyaba la independencia, no la integración con Marruecos o Mauritania.
A pesar del fallo de la CIJ de que el pueblo del Sáhara Occidental tenía el derecho a la autodeterminación, Kissinger le dijo al presidente Gerald Ford y al asesor de seguridad nacional Brent Scowcroft, en un aparente esfuerzo por lograr que la Administración se opusiera a la autodeterminación, que « la [Corte de Justicia] emitió una opinión que dijo que la soberanía se había decidido entre Marruecos y Mauritania. Básicamente, eso es lo que [el rey marroquí] Hassan quería ».
Mientras tanto, la monarquía marroquí, sin aparentes objeciones de Washington, comenzó a movilizar sus fuerzas para una posible invasión del Sáhara Español.
Kissinger estaba claramente alarmado por las perspectivas de un estado independiente del Sáhara Occidental, diciéndoles a los españoles que, a pesar de la falta de apoyo soviético del Frente Polisario, la política exterior no alineada y el rechazo al marxismo-leninismo, « Estados Unidos no permitirá otro Angola en el flanco este del Océano Atlántico ».
Otra preocupación, que surgió poco después del giro brusco de Portugal a la izquierda tras el derrocamiento de la dictadura de Caetano el año anterior, fue que los españoles necesitarían concentrarse en posibles disturbios internos tras el fallecimiento del Generalísimo Francisco Franco, el dictador fascista de toda la vida entonces en su lecho de muerte, en lugar de en un conflicto en el norte de África.
Durante la creciente crisis de ese octubre, Kissinger envió al director adjunto de la CIA, el general Vernon Walters, como su enviado especial a Madrid. Walters había sido amigo del rey Hassan desde los días del general como agente de inteligencia en el norte de África controlado por Vichy. Kissinger le pidió a Walters que conviniera al gobierno español de la necesidad de ceder a las demandas territoriales marroquíes. Walters también intentó vincular la cooperación de España en el Sáhara Occidental con la renovación del arrendamiento de bases aéreas y navales estadounidenses en términos generosos y con la solicitud de España de $1.5 mil millones en armas nuevas de Estados Unidos.
Dos meses después de la firma de los acuerdos de Madrid, se firmó un tratado quinquenal entre Estados Unidos y España que incluía acuerdos favorables para España. Walters, que ha hablado bastante francamente sobre otras misiones secretas en las que estuvo involucrado, como organizar los viajes secretos de Kissinger a China en 1971 y establecer las conversaciones de paz de París entre Estados Unidos y Vietnam del Norte en 1968, ha guardado silencio sobre su papel aquí, diciendo: « Parecería que el rey de Marruecos y el rey de España son peones de los Estados Unidos, y eso no sería del interés de nadie ».
El 6 de noviembre, utilizando una marcha civil de 350,000 marroquíes que cruzó unos cientos de metros hacia el territorio español como distracción, las fuerzas armadas marroquíes entraron en el Sáhara Occidental, expulsando a la mayoría de los combatientes del Frente Polisario y a casi un tercio de la población del país hacia Argelia, donde han vivido en campos de refugiados dirigidos por el Polisario desde entonces. La mayoría de la población restante ha vivido bajo el control represivo marroquí. Freedom House ha calificado al Sáhara Occidental ocupado como el país con menos libertad política en el mundo, excluyendo solo a Siria.
Hay algunas evidencias que sugieren que el apoyo de Kissinger a la toma marroquí del rico en fosfatos Sáhara Español puede haber precedido a la crisis de ese otoño por varios meses. Richard Parker, quien se desempeñó como embajador de Estados Unidos en la vecina Argelia en el momento de la invasión marroquí, reconoce que « el secretario Kissinger, de manera intencional o no, podría haberle dado a Hassan lo que este último interpretó como una luz verde durante una conversación en el verano de 1975 ».
Posteriormente, bajo administraciones tanto republicanas como demócratas, Estados Unidos ha continuado proporcionando armas y otra asistencia a la ocupación marroquí ante la resistencia armada y no violenta de los saharauis. Al igual que con Israel y Palestina, Estados Unidos afirmó apoyar un « proceso de paz » mientras bloqueaba efectivamente que la potencia ocupante enfrentara consecuencias por su negativa a comprometerse.
En sus últimas semanas en el cargo, el expresidente Donald Trump reconoció formalmente la soberanía marroquí sobre el país ocupado, incluyendo aproximadamente el 25 por ciento del Sáhara Occidental que aún está bajo el control del Polisario. Aunque incluso Kissinger reconoció el peligroso precedente de reconocer formalmente a un país que expande su territorio por la fuerza, la administración Biden ha rechazado tanto los llamados internacionales como bipartidistas para revertir la decisión de Trump.
A pesar de afirmar seguir apoyando el moribundo proceso de paz patrocinado por las Naciones Unidas, Estados Unidos está de acuerdo efectivamente con la monarquía marroquí en que la independencia no debería ser una opción para los saharauis, quienes tienen una historia, dialecto y cultura distintos.
El régimen marroquí, fortalecido por el reconocimiento de Estados Unidos, insiste en que la independencia está completamente fuera de discusión y, como máximo, está dispuesto a ofrecer un grado limitado de « autonomía » bajo el dominio marroquí.
Las excusas tradicionales que el gobierno de Estados Unidos ha utilizado para su negativa a exigir la retirada israelí de los territorios palestinos ocupados o reconocer al Estado de Palestina (como han hecho 138 otros países) han sido porque no hay un liderazgo palestino unificado, que algunas facciones palestinas se niegan a reconocer el derecho de Israel a existir, que algunos de esos grupos han participado en terrorismo y que ninguno de ellos es democrático.
Pero en el caso del Sáhara Occidental, hay un liderazgo unificado bajo el Polisario. Nunca han cuestionado el derecho de Marruecos a existir, nunca han participado en terrorismo y son relativamente democráticos, permitiendo el disenso abierto y elecciones libres y justas en áreas bajo su control. Esto no solo plantea preguntas sobre por qué Estados Unidos sigue oponiéndose al derecho de autodeterminación de los saharauis, sino si seguirían oponiéndose al fin de la ocupación israelí incluso si los palestinos se unificaran bajo un liderazgo moderado, no violento y democrático que reconociera a Israel.
La retórica de la administración Biden sobre la importancia de la democracia, los derechos humanos y un orden internacional basado en reglas es un contraste bienvenido con la realpolitik brutal de la era de Kissinger. Sin embargo, en la práctica, Biden parece estar dispuesto a seguir apoyando uno de los legados más vergonzosos de Kissinger.
*Stephen Zunes es profesor de política en la Universidad de San Francisco y coautor de « Sáhara Occidental: Guerra, Nacionalismo y Falta de Resolución de Conflictos ».
Etiquettes : Occidente, Rusia, Vladimir Putin, Estados Unidos, EEUU, Europe, UE, OTAN,
Las « élites occidentales » recurren a sanciones, « sacudiendo la situación política » y provocando conflictos en un intento por mantener su dominio, dice el presidente ruso
ESTANBUL
El presidente ruso, Vladimir Putin, acusó el jueves a las « élites occidentales » de intentar frenar el surgimiento de nuevos líderes en la economía mundial.
“Ustedes saben que ahora todo el sistema global de relaciones económicas está atravesando una etapa de cambios fundamentales y, como acabo de decir, irreversibles. Se deben al hecho de que el modelo anterior de globalización está siendo reemplazado por un modelo multipolar”, dijo Putin en el programa “Russia Calling!” Foro de inversión en Moscú.
Al expresar que Rusia quiere crear un modelo económico global « nuevo y verdaderamente democrático », Putin dijo que el cambio actual en el panorama de la economía global y el surgimiento de nuevos líderes es un « proceso objetivo y en gran medida natural ».
“Sin embargo, las elites de los países occidentales, los que se encuentran en la cima de este proceso, están tratando de frenarlo, de restringir artificialmente, como creen, el crecimiento en la periferia global, que están acostumbrados a explotar, utilizando como un recurso, una fuente de renta, simplemente una colonia”, añadió Putin.
En este sentido, Putin afirmó que las « élites occidentales » recurren a las sanciones, « sacuden la situación política » y provocan conflictos en un intento de mantener su dominio, argumentando que han llegado a « abolir los propios principios de la economía de mercado de los que tanto les gusta hablar ».
Continuó diciendo que Occidente comenzó a cerrar sus fronteras “tan pronto como aparecieron competidores”, a pesar de haber defendido términos y condiciones iguales y fronteras abiertas en el pasado.
Añadió que está desacreditada la infraestructura financiera “basada en el predominio del dólar estadounidense y el euro”, que, según afirmó, ha sido reemplazada por “un sistema de liquidaciones en monedas nacionales”.
“Por supuesto, todavía queda mucho por hacer aquí. Esto es algo obvio. Pero esto se está haciendo y este proceso sólo cobrará impulso. Incluso diría que el sistema financiero occidental claramente se está volviendo obsoleto en términos de tecnología”, dijo, y agregó: “Se ha vuelto arcaico, o al menos se está volviendo arcaico”.
El número de ataques contra tropas estadounidenses en Irak y Siria ha aumentado a 55 hasta el lunes, dijo una portavoz del Pentágono a los periodistas durante una sesión informativa, lo que ha resultado en 59 heridos contabilizados hasta el momento.
Los ataques, 27 en Irak y 28 en Siria, son parte de una escalada de ataques por parte de milicias respaldadas por Irán en esos países que ha continuado de manera constante desde el 17 de octubre.
En respuesta, el Pentágono ha desplegado tropas de apoyo y unidades de defensa aérea en la región para proteger las bases que albergan a las fuerzas estadounidenses, y ha lanzado múltiples ataques contra instalaciones en Siria que se sabe que almacenan armas.
Singh rechazó las preguntas sobre si los ataques estadounidenses no han logrado disuadir a las milicias de realizar nuevos ataques.
« Tenemos una presencia muy sólida en la región en este momento », dijo. “Creo que eso está enviando un mensaje muy fuerte de disuasión. Y aunque ciertamente escucho su pregunta, siempre nos reservamos el derecho de responder en el momento y lugar que elijamos”.
Si bien las tropas estadounidenses en Irak y Siria han sido objeto de ataques con aviones no tripulados de vez en cuando en los últimos años, la escalada desde el comienzo del conflicto entre Hamás e Israel no tiene precedentes.
Los funcionarios del Pentágono no han trazado directamente una línea entre los ataques y el apoyo de Estados Unidos a Israel.
“Creo que todos somos sensibles al hecho de que hay tensiones en la región… se está viendo, y probablemente seguiremos viendo, grupos que pueden intentar explotar la situación en beneficio de sus propios intereses, incluido el iraní. grupos proxy”, Brigada de la Fuerza Aérea. dijo el general Pat Ryder, portavoz del Pentágono, durante una sesión informativa el 2 de noviembre.
Etiquettes : Marruecos, Argelia, Estados Unidos, EEUU, narcotráfico, cocaína, América Latina,
El subsecretario de la Oficina de Asuntos Internacionales de Narcóticos y Aplicación de la Ley (INL), Todd D. Robinson, viajará a Marruecos y Argelia del 12 al 21 de noviembre para discutir iniciativas clave y promover intereses compartidos de seguridad, estabilidad y prosperidad económica, informó ayer el Departamento de Estado americano.
El subsecretario Robinson dialogará con funcionarios de seguridad, justicia y aplicación de la ley, además de socios con ideas afines, sobre la importancia de sistemas de justicia transparentes, responsables y eficaces como elementos esenciales para la buena gobernanza y subrayará el compromiso de Estados Unidos de apoyar a estas naciones para mejorar sus marcos legales y mejorar las capacidades de aplicación de la ley.
Oficiosamente, el responsable americano viene para abordar el espinoso problema del tráfico de cocaína del que Africa del Norte se ha convertido en un verdadero centro de transición.
El príncipe heredero saudí, Mohammed bin Salman, hace las obligatorias declaraciones de apoyo a la causa palestina, pero en realidad se ha unido a Israel. Las autoridades sauditas están tratando desesperadamente de controlar el sentimiento pro palestino en casa. Como la mayor parte del mundo árabe, la población saudita apoya abrumadoramente a Palestina y está furiosa por los ataques israelíes contra Gaza.
Desde la sorpresiva ofensiva militar de Hamás el 7 de octubre, el régimen saudí ha querido demostrar que todo en el reino se desarrolla con total normalidad y que la situación en Gaza no tiene ningún impacto en la vida cotidiana allí.
En parte, esto se debe a que la semana pasada, el director ejecutivo de JPMorgan, Jamie Dimon, Jane Fraser de Citigroup y alrededor de 6.000 otros titanes empresariales visitaron el reino para una conferencia de inversión de tres días, la Iniciativa de Inversión Futura anual denominada « Davos en el desierto ».
El príncipe heredero saudita Mohammed bin Salman (MbS) también se tomó el tiempo para asistir a una conferencia mundial de deportes electrónicos en Riad junto con la leyenda del fútbol Cristiano Ronaldo y otras celebridades para lanzar la primera copa mundial de deportes electrónicos , a pesar de que la competencia en sí no comienza hasta el próximo año.
Los medios saudíes se han centrado en las reformas económicas de MbS y la temporada de Riad , que comenzó el 28 de octubre y se anuncia como « uno de los eventos de entretenimiento invernales más grandes del mundo ». Los aspectos más destacados incluyen The Phantom of the Opera , el Ladies Golf European Tour y Battle of the Baddest , “un combate de boxeo entretenido entre los talentos de primer nivel Tyson Fury y Francis Ngannou para crear una experiencia memorable y emocionante a nivel local y mundial”. Naturalmente, no se menciona que una de las principales estrellas de la temporada se retiró debido a la situación en Gaza, el actor cómico egipcio Mohamed Salam.
Manteniendo apariencias
Por supuesto, el régimen no ha podido ignorar por completo la situación en Palestina. En los foros públicos donde se ha discutido la guerra, el régimen saudita, al igual que otros gobiernos, se ha esforzado por presentarse como un estadista en su enfoque del conflicto y profundamente preocupado por los derechos humanos y el derecho internacional.
En el Instituto Baker el 7 de octubre, el veterano diplomático Príncipe Turki Al Faisal pronunció un discurso criticando tanto a Hamás por su ataque como a las políticas de larga data de los sucesivos gobiernos israelíes que, según él, ayudaron a conducir a la sangrienta situación actual. « Condeno a Israel por canalizar dinero qatarí hacia Hamás, el grupo terrorista tal como lo define Israel », añadió.
La única razón por la que el príncipe Turki habría hecho esta extravagante afirmación, de la que se han hecho eco los medios israelíes , es porque MbS se lo ordenó. Y eso se debe a que, una vez más, MbS ha quedado hirviendo de celos después de haber sido completamente eclipsado por el monarca qatarí Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani, quien se ha ganado el reconocimiento internacional por su papel como mediador en la liberación de rehenes y las conversaciones con Hamás, tal como él eclipsó a MbS. en 2020 con el acuerdo de paz talibán.
El 25 de octubre, el asesor de seguridad nacional israelí, Tzachi Hanegbi , tuiteó en inglés: “Me complace decir que Qatar se está convirtiendo en una parte y actor esencial en la facilitación de soluciones humanitarias. Los esfuerzos diplomáticos de Qatar son cruciales en este momento”. Para MbS, estos elogios de los israelíes otorgados en otros lugares probablemente sean el aspecto más difícil de la guerra hasta el momento.
Durante la conversación telefónica de MbS con el presidente Joe Biden, la primera en los tres años desde que Biden asumió la presidencia, la Agencia de Prensa Saudita informó que MbS, tal vez tratando de recuperar su autoridad moral, subrayó la necesidad de cumplir con el derecho internacional humanitario e instó a regresar al proceso de paz. En el Consejo de Seguridad de la ONU en Nueva York el 24 de octubre, el ministro saudí de Asuntos Exteriores, el príncipe Faisal bin Farhan, pidió un alto el fuego inmediato y el levantamiento del bloqueo.
En privado, MbS es un buen amigo de Israel.
Como en los países occidentales, sería un grave error tomar al pie de la letra las declaraciones pro palestinas de los líderes saudíes y otros árabes. Como escribió recientemente para The New York Times Dennis Ross, un ex alto funcionario estadounidense involucrado en las conversaciones de paz en Medio Oriente , todos los altos funcionarios árabes con los que ha hablado desde que comenzó la guerra esperan que Israel ponga fin al gobierno de Hamás en Gaza.
Como resultado, tales declaraciones deben verse como lo que son: un ejercicio de relaciones públicas destinado únicamente al consumo público y como un ejercicio de encubrimiento contra futuras acusaciones de complicidad en el genocidio y la limpieza étnica de Israel. A puertas cerradas, MbS hace tiempo que ha apostado todas sus apuestas por Israel y cree (probablemente correctamente) que su propio futuro y el de Israel están íntimamente entrelazados.
Su peor temor ahora es que, habiendo puesto todos sus huevos en una sola canasta, pueda ver que los israelíes de alguna manera logran perder la guerra. Para tratar de garantizar que esto no suceda, MbS está dispuesto a hacer todo lo posible en privado para mostrar su apoyo a Israel, ya sea un sangriento ataque terrestre de las FDI en Gaza o una limpieza étnica de los palestinos expulsándolos al Sinaí, aunque , como explicó Maged Mandour en el boletín del Arab Digest del 16 de octubre , incluso MbS entiende que esto probablemente equivaldría al equivalente político de que el presidente egipcio Abdel Fattah el-Sisi se cortara la garganta.
Arabia Saudita reprime el activismo pro palestino en su país
Para tratar de persuadir a todos en Arabia Saudita a pensar como él, MbS ha ordenado al aparato de seguridad y la maquinaria de propaganda sauditas que trabajen horas extras. Cualquier tipo de expresión pública de sentimiento pro palestino en el reino, ya sea un tuit, una publicación o un vídeo, está prohibido y puede dar lugar a un arresto inmediato .
Los eruditos islámicos saudíes han informado a la población que los ciudadanos deberían dejar de hablar de Gaza. Los “líderes”, dicen estos estudiosos, “conocen el problema mejor que ustedes” y “no están calificados y no tienen nada que ofrecer… sus análisis son onerosos… Confíen” en MbS.
Los espías del Centro Etidal, sede de vigilancia del Estado saudí , han recibido instrucciones de localizar a tantos partidarios de Hamás y otros movimientos palestinos como puedan. Los pocos que se sabe que están afiliados a Hamás, si es que no están ya en prisión, han sido expulsados del país hace mucho tiempo, junto con muchos otros destacados académicos y pensadores sauditas.
Mientras tanto, el ejército de moscas electrónicas de Saud Al Qahtani promueve enérgicamente cuentas proisraelíes, y conocidas figuras de los medios sauditas pro-MbS como Saud Al Shammari han aparecido en la televisión israelí riéndose y restando importancia al conflicto. Como observó Sami Hamdi en un podcast de Arab Digest , Al Arabiya News, controlado por Arabia Saudita, realizó una agresiva entrevista con el jefe de Hamas, Khaled Meshaal, preguntándole si ahora se disculparía con Israel. Las cuentas de redes sociales controladas por el régimen han lanzado estridentes ataques contra los palestinos, instando al primer ministro israelí, Benjamín Netanyahu, a no detenerse ante nada para destruir Gaza, incluso si eso significa usar una bomba nuclear.
Como resultado, Jared Kushner, yerno y exasesor del presidente estadounidense Donald Trump, pudo decirle recientemente a Fox News que Arabia Saudita es “más segura” para los judíos estadounidenses que los campus universitarios estadounidenses.
Sin embargo, sería un error interpretar la ausencia total de crítica pública a Israel en el sentido de que la opinión popular en el reino realmente recae en los israelíes. Por el contrario, en realidad casi todos en Arabia Saudita son pro palestinos. Es seguro decir que, si hubiera libertad en el reino, no sólo se producirían manifestaciones masivas en una escala comparable a las que hemos visto recientemente en Yemen y otros países, sino que muchos sauditas probablemente estarían dispuestos a irse inmediatamente e intentar unirse a Hamás en Palestina.
Cerrar todas las salidas legítimas para el sentimiento propalestino puede servir a los objetivos políticos de MbS en el corto plazo, pero también plantea la posibilidad de actos desesperados de violencia en el reino en el futuro, ya sea contra el gobierno, el propio MbS o los extranjeros que viven allí.
El consejo de viaje del gobierno de Estados Unidos planteó recientemente la amenaza terrorista en Arabia Saudita de “reconsiderar los viajes”, y el secretario de Defensa de Estados Unidos, Lloyd Austin, advirtió sobre una escalada en toda la región. « De hecho, lo que estamos viendo… es la perspectiva de una escalada significativa de ataques contra nuestras tropas y nuestro pueblo en toda la región », dijo Austin al programa « This Week » de ABC .
Etiquetas : Estados Unidos, EEUU, Israel, Gaza, Palestine, Hamás,
Cómo Estados Unidos actuó para bloquear la querella ante la Corte Penal Internacional por presuntos crímenes de guerra israelíes en Gaza a raïz del informe Goldstone de 2009.
ACCIÓN DE SEGUIMIENTO DE GOLDSTONE 08 de noviembre de 2023 1. (UDF) Esta es una solicitud de intervención. Véase el párrafo
3. Embajada en Suva para Fiji, Tonga, Nauru, Kiribati y Tuvalu. Embajada de Libreville para Gabón y Santo Tomé. Embajada en Port Moresby para Papua Nueva Guinea y Vanuatu. Embajada Port Louis solo para Seychelles. Embajada de Koror solo para Palau. Embajada de Bridgetown únicamente para Saint Kitts y Nevis. Embajada de Berna únicamente para Liechtenstein. EE.UU. Consultar al General Florence para San Marino.
Consulado General de Estados Unidos en Marsella para Mónaco. Consulado General de Estados Unidos en Barcelona para Andorra.
2. (SBU) Resumen: Esperamos una votación el viernes 26 de febrero sobre una resolución redactada por Palestina en la Asamblea General de la ONU para dar seguimiento al Informe de la Misión de Investigación de las Naciones Unidas sobre el Conflicto de Gaza dirigida por el juez Goldstone ( el llamado Informe Goldstone), que fue encargado por el Consejo de Derechos Humanos de la ONU en enero de 2009 y publicado en septiembre de 2009. El Informe alega abusos contra los derechos humanos, incluidos presuntos crímenes de guerra cometidos por Israel durante el conflicto de Gaza en el invierno de 2008. 2009, aunque también alega algunas violaciones por parte de Hamás, grupos armados palestinos y la Autoridad Palestina (AP) en Cisjordania. El informe ya ha dado lugar a dos resoluciones de la ONU hasta la fecha, una en el Consejo de Derechos Humanos y otra en la Asamblea General de la ONU (AGNU). La resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas del 5 de noviembre de 2009 pidió a Israel y los palestinos que emprendieran investigaciones sobre las acusaciones del Informe y solicitó al Secretario General que informara dentro de tres meses sobre el estado de esas investigaciones. El Gobierno de Israel presentó un informe al Secretario General de la ONU detallando su proceso de investigación e informó que todas las acusaciones contenidas en el Informe Goldstone están siendo investigadas y revisadas; También está considerando establecer una investigación independiente. La Autoridad Palestina presentó un Decreto Presidencial que establece una Comisión de Investigaciones Independientes para dar seguimiento a la implementación de las recomendaciones hechas en el Informe Goldstone con respecto a los palestinos, y un informe sobre la primera reunión de la Comisión. El informe del Secretario General, publicado el 4 de febrero de 2010, señala que las investigaciones de las partes, con respecto a Israel, están en curso y, en el caso de la parte palestina, recién iniciadas, y por lo tanto concluye que es demasiado temprano para evaluar sus esfuerzos. Además de la esperada votación de la Asamblea General de las Naciones Unidas el 26 de febrero, nos enfrentaremos a otra ronda sobre Goldstone en la 13ª sesión del Consejo de Derechos Humanos (que comienza el 1 de marzo). Desde que se publicó el Informe Goldstone, Estados Unidos ha tratado de minimizar sus consecuencias negativas para el proceso de paz árabe-israelí y evitar que aumente las tensiones en la región. A medida que nos acercamos a nuevas rondas de votación de Goldstone en Nueva York y Ginebra, intentaremos seguir limitando el daño a los esfuerzos de paz del Enviado Especial Mitchell, contener otras posibles consecuencias negativas del Informe, limitar nuestro aislamiento en la medida de lo posible y limitar el seguimiento. acción de preparación. Nuestro énfasis en este punto es que las partes están tomando medidas para cumplir con sus respectivas obligaciones de investigar, y se debe permitir que esos procesos internos se desarrollen. ¿Estamos solicitando publicaciones? apoyo a este fin.
Resumen final.
3. (SBU) Solicitud de acción: basándose en los puntos del párrafo 14 y de los párrafos 15 a 17, según corresponda, se solicita a los destinatarios de la acción que comuniquen a los gobiernos anfitriones con respecto a la inminente resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas y las resoluciones relacionadas con Israel a nivel superior y tan pronto como sea posible. posible. Para puestos de la UE: Según se informa, los ministros europeos se reunirán en Bruselas el lunes 22 de febrero para discutir sobre Goldstone. Se solicita a los puestos de la UE que realicen gestiones antes de ese evento. Se debería alentar a los países anfitriones a:
(i) votar no (o abstenerse) sobre el proyecto de resolución presentado en la Asamblea General de las Naciones Unidas si votaron así en noviembre de 2009;
(ii) evitar apoyar resoluciones unilaterales o contraproducentes sobre esta cuestión en la Asamblea General de las Naciones Unidas y el Consejo de Derechos Humanos;
(iii) mantener el tema fuera del Consejo de Seguridad de la ONU;
(iv) instar a Israel y a la Autoridad Palestina (AP) a continuar buscando la rendición de cuentas interna. USUN Nueva York, la Misión de EE.UU. en Ginebra y la Misión de EE.UU. en la UE deben reforzar el mensaje a las delegaciones de los países incluidos aquí como destinatarios de la acción y pueden utilizar su discreción para gestionar las delegaciones de otros países, según corresponda. Los destinatarios de la información podrán recurrir a los puntos que consideren oportuno.
FONDO
4. (SBU) El Informe Goldstone fue encargado por el Consejo de Derechos Humanos (CDH) en Ginebra para investigar las violaciones israelíes del derecho internacional humanitario y de los derechos humanos durante el año 2008. Conflicto de 2009 en Gaza. El mandato original del CDH era manifiestamente desequilibrado, se centraba en Israel y no exigía una investigación de las acciones de Hamás. La misión de investigación estuvo encabezada por el juez Richard Goldstone de Sudáfrica, quien en la práctica buscó ampliar sus términos de referencia para incluir acciones de Hamás y la Autoridad Palestina. Aunque el Consejo de Derechos Humanos nunca modificó el mandato formal, el Presidente del CDH acordó realizar este cambio. La mayor parte de las 575 páginas del informe resultante se centran en supuestas violaciones israelíes, aunque se analizan varias acusaciones contra la parte palestina. El gobierno de Estados Unidos tiene serias preocupaciones sobre el informe, incluyendo su enfoque desproporcionado en Israel, el alcance excesivamente amplio de sus recomendaciones, las inferencias negativas que extrae sobre las intenciones y acciones de Israel, su fracaso en asignar la responsabilidad adecuada a Hamas por su práctica de establecer bases de operaciones. en zonas urbanas pobladas por civiles y, como resultado, varias de sus amplias conclusiones jurídicas. Véase la declaración de A/S Posner en el 12º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos (http://geneva.usmission.gov/2009/09/29/gaza-c onflict/) para obtener más detalles. El informe tampoco reconoce suficientemente las investigaciones internas en curso de Israel y sus esfuerzos para proteger a los civiles palestinos. Las recomendaciones del informe son particularmente problemáticas, ya que exigen una posible remisión de presuntos crímenes de guerra israelíes a la Corte Penal Internacional (CPI) si Israel no lleva a cabo investigaciones internas adecuadas, así como la afirmación de la jurisdicción universal por parte de países que no son partes en el conflicto. por violaciones graves de los Convenios de Ginebra. También pide que el Consejo de Seguridad y la Asamblea General de la ONU consideren y tomen medidas basadas en el informe.
5. (SBU) El Informe Goldstone fue transmitido formalmente al Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones en septiembre de 2009. Los palestinos, la OCI y el grupo árabe inicialmente acordaron aplazar la acción del CDH sobre el informe, pero a mediados de octubre, después de esta decisión provocó críticas árabes e internas generalizadas contra el presidente Abbas de la Autoridad Palestina, la Autoridad Palestina y sus aliados cambiaron de rumbo y convocaron una sesión especial del Consejo de Derechos Humanos para considerar el informe. El 16 de octubre, la sesión especial del Consejo de Derechos Humanos aprobó una resolución respaldando las recomendaciones del Informe Goldstone (25 a favor, 6 en contra (EE.UU.), 11 abstenciones y 5 ausentes).
6. (SBU) En octubre de 2009, el Informe Goldstone también fue adoptado por la Asamblea General de la ONU, donde el 5 de noviembre de 2009 se aprobó una resolución redactada por palestinos que respaldaba la resolución del CDH sobre Goldstone (114 a favor, 18 en contra (EE.UU.) , 44 abstenciones y 16 ausencias) pidiendo a cada parte que « realice investigaciones que sean independientes, creíbles y conformes a las normas internacionales ». Se pidió al Secretario General de la ONU que informara en un plazo de tres meses sobre la implementación de la resolución. Esta resolución también pedía que el Informe Goldstone fuera remitido al Consejo de Seguridad de la ONU y tenía otros aspectos problemáticos.
7. (SBU) Estados Unidos ha colaborado estrechamente con Israel en el Informe Goldstone. La Embajadora Rice discutió el Informe con altos funcionarios israelíes y palestinos, incluidos los Primeros Ministros Netanyahu y Fayyad, durante su visita a la región en octubre de 2009. Del 5 al 9 de enero, una delegación estadounidense encabezada por el subsecretario del DRL, Posner, visitó Israel y se reunió con altos funcionarios del gobierno y de las FDI, organizaciones no gubernamentales israelíes y organizaciones internacionales residentes para discutir el estado de las investigaciones israelíes, aprender más sobre posibles cambios en La doctrina militar del Gobierno de la India, la sesión del Consejo de Derechos Humanos de marzo y la respuesta formal israelí al Informe Goldstone (Reftel 10 TELAVIV184, 10TELAVIV183 y 10TELAVIV182). El 20 de enero, una delegación de alto nivel del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel llegó a Washington para discutir el seguimiento del Informe Goldstone como parte de un diálogo bilateral con IO y otras oficinas. El 2 de febrero, el personal de DRL, IO, L y NEA se reunió a nivel de trabajo con el Gobierno de la India para discutir su reciente informe al Secretario General de la ONU.
Informe del Secretario General de la ONU
8. (SBU) Tal como se solicitó en la resolución de la Asamblea General de la ONU del 5 de noviembre, ¿el 4 de febrero el Secretario General de la ONU presentó un informe de progreso sobre las partes? El informe del Secretario General adjuntaba el texto completo de las comunicaciones de Israel y la Autoridad Palestina sobre el estado de sus respectivas investigaciones, así como una breve comunicación de Suiza (como depositaria de los Convenios de Ginebra de 1949) sobre el progreso de sus consultas con determinar si se debe convocar una conferencia de las Altas Partes Contratantes de los Convenios de Ginebra. La presentación de 46 páginas de Israel describió su proceso de investigaciones internas sobre presuntas violaciones durante el conflicto de Gaza. Actualmente, los israelíes están investigando y revisando más de 150 incidentes separados, incluidas las 34 acusaciones del Informe Goldstone. Si bien las investigaciones israelíes se basan en procesos internos que, según dicen, no están directamente relacionados con el informe Goldstone, al presentar esta actualización para el informe del Secretario General, Israel ha recorrido un largo camino desde su negativa inicial a participar en cualquier nivel en las discusiones de la ONU sobre Piedra de oro. Apoyamos firmemente la necesidad de que cualquier parte rinda cuentas por las violaciones que puedan haber ocurrido durante el conflicto de Gaza. Seguimos celebrando consultas con el Gobierno de la India sobre el estado de su proceso interno de rendición de cuentas.
9. (SBU) La presentación de la Autoridad Palestina transmitió un Decreto Presidencial del 25 de enero que establece una Comisión de Investigación Independiente para dar seguimiento a la implementación del Informe Goldstone y un informe de la primera reunión de la Comisión que tuvo lugar el 28 de enero. El Secretario General observó que los procesos iniciados por Israel y la Autoridad Palestina estaban en curso y llegó a la conclusión de que era demasiado pronto para evaluar a las partes? esfuerzos. Suiza informó al Secretario General que su primera ronda de consultas ?no reveló una tendencia dominante a favor o en contra de la celebración de una Conferencia de las Altas Partes Contratantes? e indicó su intención de realizar una segunda ronda de consultas en un futuro próximo. Estados Unidos se opone a la convocatoria de dicha conferencia porque probablemente será un foro para acusaciones politizadas e inútiles.
Seguimiento anticipado de Goldstone en la Asamblea General de la ONU
10. (SBU) Tras la emisión del informe del Secretario General el 4 de febrero, la Misión de Observadores Palestinos hizo circular un nuevo proyecto de resolución de la Asamblea General el 18 de febrero que los palestinos esperan que la AGNU adopte sin un debate el 26 de febrero. La respuesta de Estados Unidos al proyecto de resolución se establece en el párrafo 14 a continuación.
Consejo de Derechos Humanos
11. (SBU) Anticipamos que en algún momento se publicarán dos informes sobre el Informe Goldstone de las oficinas de las Naciones Unidas con sede en Ginebra (que serán redactados por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos, Navi Pillay, quien apoya firmemente el Informe Goldstone completo y sus recomendaciones). punto durante la sesión de marzo del Consejo de Derechos Humanos. Estos informes, combinados con la aritmética del CDH, harán casi imposible evitar una resolución.
Consejo de Seguridad de la ONU
12. (SBU) De conformidad con la resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas del 5 de noviembre sobre Goldstone (64/10), el Secretario General transmitió una copia del Informe Goldstone al Consejo de Seguridad el 10 de noviembre. Los miembros del P5: Reino Unido, Francia, Rusia y China se han sumado a nosotros para expresar su oposición a una sesión del Consejo de Seguridad de la ONU para examinar el informe. Sin embargo, 2010 ha traído un cambio en la dinámica del Consejo de Seguridad.
Mientras que tres de los cinco miembros salientes del Consejo de Seguridad de la ONU se abstuvieron en la resolución Goldstone de la Asamblea General de la ONU de noviembre (Burkina Faso, Costa Rica y Croacia), los cinco miembros entrantes (Bosnia y Herzegovina, Brasil, Gabón, Líbano y Nigeria) votaron a favor de la resolución de noviembre. Resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Mantener una oposición sólida a la acción del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre Goldstone es una alta prioridad.
Patrones de votación anteriores
13. (SBU) La pestaña 1 a continuación detalla los patrones de votación de todos los miembros del Consejo de Derechos Humanos, el Consejo de Seguridad de la ONU y los estados miembros de la UE, así como Suiza e Islandia, sobre las resoluciones Goldstone anteriores en el Consejo de Derechos Humanos. y la Asamblea General de la ONU. También se enumeran todos los destinatarios de las acciones (es decir, países que votaron no, se abstuvieron o estuvieron ausentes en las resoluciones Goldstone anteriores, ya sea en la Asamblea General de las Naciones Unidas o en el CDH).
PUNTOS DE CONVERSACIÓN
14. (SBU) Los siguientes puntos de conversación son:
–Estados Unidos está profundamente comprometido con el avance de los derechos humanos y con un compromiso de principios con nuestros socios para promover la causa de los derechos humanos a nivel internacional. También seguimos profundamente preocupados por el sufrimiento humano que resulta del conflicto árabe-israelí. Al instar a las partes a reiniciar las negociaciones sobre el estatuto permanente, todos debemos evitar medidas que hagan retroceder la causa de la paz.
–Como Estados Unidos ha declarado constantemente, tenemos serias preocupaciones con el Informe Goldstone, profundamente defectuoso, tal como se presentó el otoño pasado, aun cuando apoyamos firmemente la rendición de cuentas por las violaciones de los derechos humanos y el derecho humanitario en relación con el conflicto de Gaza. Hemos colaborado estrechamente con el Gobierno de Israel en estas cuestiones.
–Creemos que Israel tiene las instituciones democráticas para garantizar la rendición de cuentas interna. El Gobierno de Israel está investigando y revisando todas las acusaciones contenidas en el Informe Goldstone, así como todas las demás quejas que surgieron de los combates en Gaza el invierno pasado y ha detallado su proceso de investigación interno al Secretario General.
–Consideramos la decisión de Israel de presentar un informe detallado de 46 páginas al Secretario General como una señal positiva de su voluntad de proporcionar información en respuesta a las preocupaciones de la comunidad internacional, a pesar de las objeciones de Israel al propio Informe Goldstone y a la mandato sesgado del CDH que lo encargó en primer lugar.
–Damos la bienvenida a las medidas adoptadas por la Autoridad Palestina para establecer una Comisión de Investigación Independiente para dar seguimiento a la implementación de las recomendaciones hechas en el Informe Goldstone con respecto a la parte palestina.
–Tomamos nota de las observaciones del Secretario General de que los procesos de investigación israelíes y palestinos están en curso o se iniciaron recientemente. Tomamos nota de su conclusión de que es demasiado pronto para evaluar los esfuerzos de las partes. ¿Las fiestas? Se debe dar a los procesos internos la oportunidad de desarrollarse. Una mayor acción de la ONU en este momento corre el riesgo de ser inapropiada y contraproducente.
Sin embargo, si a pesar de todo se va a seguir debatiendo el Informe Goldstone en las Naciones Unidas, debería limitarse al Consejo de Derechos Humanos, ya que fue el organismo que encargó el informe en primer lugar.
— El nuevo proyecto de resolución de la Asamblea General distribuido por la Misión de Observación Palestina el 18 de febrero plantea una serie de preocupaciones serias y de larga data para Estados Unidos y refuerza nuestra creencia de que una mayor acción de la ONU es inapropiada y contraproducente. Nuestras preocupaciones incluyen:
El uso de lenguaje divisivo e inútil [Nota: es decir, la referencia en PP2 a Jerusalén Este como parte del Territorio Palestino Ocupado. Nota final], en un momento especialmente delicado en los esfuerzos por relanzar las negociaciones de paz, sobre cuestiones, como Jerusalén, que deberían resolverse en las negociaciones sobre el estatuto final;
La falta de mención del papel de Hamás en los combates de Gaza, en particular sus violaciones deliberadas y repetidas del derecho internacional humanitario;
La reiteración innecesaria y contraproducente de la recomendación al Gobierno de Suiza de convocar una conferencia de las Altas Partes Contratantes del Cuarto Convenio de Ginebra para seleccionar a un país, particularmente a la luz de la reciente presentación de Suiza sobre esta cuestión, que concluyó que las consultas de Suiza no no revelar una tendencia dominante a favor o en contra de la convocatoria de dicha conferencia;
Intentar, como lo hace esta resolución, presionar al Consejo de Seguridad para que aborde este asunto es igualmente poco constructivo.
El Consejo de Seguridad ya está al tanto de la situación en Medio Oriente y celebra reuniones mensuales sobre el tema, el único tema en toda la agenda del Consejo que se discute con tanta frecuencia.
–En última instancia, la mejor manera de abordar la situación en Gaza radica en los esfuerzos vigorosos y continuos que Estados Unidos y otros están haciendo para lograr una paz integral en la región, incluidos dos estados, Israel y Palestina, que vivan uno al lado del otro. en paz y seguridad.
SI SE PLANTEA:
–Nos oponemos firmemente a la remisión de las acusaciones contenidas en el Informe Goldstone a la Corte Penal Internacional. Estados Unidos preferiría que las cuestiones planteadas en el Informe Goldstone se resolvieran no mediante la acción de la ONU, sino mediante investigaciones y seguimientos internos exhaustivos y creíbles.
15. (SBU) Para aquellos que votaron no, se abstuvieron o se ausentaron en la resolución del Consejo de Derechos Humanos del 16 de octubre (ver pestaña 1): —
Estados Unidos aprecia la posición que adoptó su país en la última resolución del CDH (16 de octubre de 2009). en este tema. Le pedimos que dé instrucciones anticipadas a su misión en Ginebra para que vuelva a tomar la misma acción, en caso de que se vuelva a ofrecer una resolución similar en el CDH.
— Además, también esperamos que trabaje activamente dentro de su grupo regional para convencer a otros de que se unan a usted y no apoyen una nueva resolución del CDH.
16. (SBU) Para aquellos que votaron no, se abstuvieron o se ausentaron en la resolución de la Asamblea General de la ONU del 5 de noviembre (ver pestaña 1):
— Estados Unidos aprecia la posición que adoptó su país en la última resolución de la Asamblea General de la ONU (5 de noviembre de 2009) sobre este tema. asunto. Le pedimos que dé instrucciones anticipadas a su misión en Nueva York para que vuelva a adoptar las mismas medidas sobre la base del texto actual del proyecto de resolución palestino.
–No vemos la necesidad de ninguna acción adicional de la Asamblea General sobre el informe Goldstone. Si va a haber más debate sobre el informe en el sistema de las Naciones Unidas, debería tener lugar en el Consejo de Derechos Humanos, como organismo que solicitó el informe.
17. (SBU) Sólo para los destinatarios de las acciones de los miembros del Consejo de Seguridad de la ONU:
— Estados Unidos no cree que ninguna acción del Consejo de Seguridad sobre el informe Goldstone sea apropiada.
— Si va a haber más discusiones sobre el informe en el sistema de la ONU, deberían tener lugar en el Consejo de Derechos Humanos, ya que es el organismo que solicitó el informe.
— Por supuesto, cualquier miembro del Consejo tiene la capacidad de plantear cualquier cuestión relacionada con la situación en el Medio Oriente en la reunión mensual ordinaria del Consejo sobre este tema.
PUNTO DE CONTACTO
18. (SBU) Se solicita que las direcciones de acción informen a más tardar el 25 de febrero de 2010. Las respuestas deben enviarse por cable. El punto de contacto del Departamento es Courtney Musser, Oficial de Derechos Humanos, Oficina de Organizaciones Internacionales (202-647-0115 o mussercc@state.gov).
TAB 1
País (votación sobre la resolución del CDH del 16 de octubre, votación sobre la resolución de la AGNU del 5 de noviembre)
Andorra (N/A, A)
Angola (Ausente, Y)
Argentina (Y, Y)
Australia (N/A, N)
Austria (N/A, A)
Bahrein (Y, Y)
Bangladesh (Y, Y)
Bélgica (A, A)
Bután (N/A, ausente)
Bolivia ( Y, Y)
Bosnia (A, Y)
Brasil (Y, Y)
Bulgaria (N/A, A)
Burkina Faso (A, A)
Burundi (N/A, A)
Camerún (A, A)
Canadá (N/A , N)
Cabo Verde (N/A, Ausente)
Chile (Y, Y)
China (Y, Y)
Colombia (N/A, A)
Costa Rica (N/A, A)
Costa de Marfil (N/A, Ausente)
Croacia (N/A, A)
Cuba (Y, Y)
Chipre (N/A, Y)
República Checa (N/A, N)
Dinamarca (N/A, A)
Djibouti (Y, Y)
Egipto (Y , Y)
Estonia (N/A, A)
Guinea Ecuatorial (N/A, Ausente)
Etiopía (N/A, A)
Fiji (N/A, A)
Finlandia (N/A, A)
Francia (Ausente, A)
Gabón (A, Y)
Georgia (N/A, A)
Alemania (N/A, N)
Ghana (Y, Y)
Grecia (N/A, A)
Honduras (N/A, Ausente)
Hungría (N, N)
Islandia (N/A, A)
India (Y, Y)
Indonesia (Y, Y)
Irlanda (N/A, Y)
Italia (N, N)
Japón (A, A)
Jordania (Y, Y)
Kenia (N/ A, A)
Kiribati (N/A, Ausente)
Kirguistán (Ausente, Ausente)
Letonia (N/A, A)
Líbano (N/A, Y)
Liberia (N/A, A)
Liechtenstein (N/A, A)
Lituania (N/A, A)
Luxemburgo (N/A, A)
Madagascar (Ausente, Ausente)
Malta (N/A, Y)
Islas Marshall (N/A, N)
Mauricio (Y, Y)
México (A, Y )
Micronesia (N/A, N)
Moldavia (N/A, A)
Mónaco (N/A, A)
Montenegro (N/A, A)
Nauru (N/A, N)
Países Bajos (N, N)
Nueva Zelanda ( N/A, A)
Nicaragua (Y, Y)
Nigeria (Y, Y)
Noruega (A, A)
Pakistán (Y, Y)
Palau (N/A, N)
Panamá (N/A, N)
Papúa Nueva Guinea ( N/A, A)
Filipinas (Y, Y)
Polonia (N/A, N)
Portugal (N/A, Y)
Qatar (Y, Y)
República de Corea (A, A)
Rumania (N/A, A)
Federación de Rusia (Y, A)
Ruanda (N/A, Ausente)
Saint Kitts y Nevis (N/A, Ausente)
Santo Tomé (N/A, Ausente)
Arabia Saudita (Y, Y)
Samoa (N/A, A)
San Marino (N/A, A)
Senegal (Y, Y)
Seychelles (N/A, Ausente)
España (N/A, A)
Eslovaquia (N, N)
Eslovenia (A, Y)
Sudáfrica (Y, Y)
Suazilandia (N/A, A)
Suecia UE (N/A, A)
Suiza (N/A, Y)
ERY de Macedonia (N/A, N)
Togo (N/A, ausente)
Tonga (N/A, A)
Turquía (N/A, Y)
Turkmenistán (N/A, Ausente)
Tuvalu (N/A, Ausente)
Uganda (N/A, A)
Ucrania (N, N)
Reino Unido (Ausente, A)
EE.UU. (N, N)
Uruguay (A, A)
Vanuatu (N/A, Ausente)
Zambia (Y, Y)
se abstuvo o estuvo ausente en las resoluciones Goldstone anteriores, ya sea en la Asamblea General de las Naciones Unidas o en el CDH).
PUNTOS DE CONVERSACIÓN
14. (SBU) Los siguientes puntos de conversación son:
–Estados Unidos está profundamente comprometido con el avance de los derechos humanos y con un compromiso de principios con nuestros socios para promover la causa de los derechos humanos a nivel internacional. También seguimos profundamente preocupados por el sufrimiento humano que resulta del conflicto árabe-israelí. Al instar a las partes a reiniciar las negociaciones sobre el estatuto permanente, todos debemos evitar medidas que hagan retroceder la causa de la paz.
–Como Estados Unidos ha declarado constantemente, tenemos serias preocupaciones con el Informe Goldstone, profundamente defectuoso, tal como se presentó el otoño pasado, aun cuando apoyamos firmemente la rendición de cuentas por las violaciones de los derechos humanos y el derecho humanitario en relación con el conflicto de Gaza. Hemos colaborado estrechamente con el Gobierno de Israel en estas cuestiones.
–Creemos que Israel tiene las instituciones democráticas para garantizar la rendición de cuentas interna. El Gobierno de Israel está investigando y revisando todas las acusaciones contenidas en el Informe Goldstone, así como todas las demás quejas que surgieron de los combates en Gaza el invierno pasado y ha detallado su proceso de investigación interno al Secretario General.
–Consideramos la decisión de Israel de presentar un informe detallado de 46 páginas al Secretario General como una señal positiva de su voluntad de proporcionar información en respuesta a las preocupaciones de la comunidad internacional, a pesar de las objeciones de Israel al propio Informe Goldstone y a la mandato sesgado del CDH que lo encargó en primer lugar.
–Damos la bienvenida a las medidas tomadas por la Autoridad Palestina para establecer una Comisión de Investigación Independiente para dar seguimiento a la implementación de las recomendaciones hechas en el Informe Goldstone con respecto a la parte palestina.
–Tomamos nota de las observaciones del Secretario General de que los procesos de investigación israelíes y palestinos están en curso o se iniciaron recientemente. Tomamos nota de su conclusión de que es demasiado pronto para evaluar los esfuerzos de las partes. Se debe dar a los procesos internos de las partes la oportunidad de desarrollarse. Una mayor acción de la ONU en este momento corre el riesgo de ser inapropiada y contraproducente.
Sin embargo, si se quiere seguir debatiendo el Informe Goldstone en las Naciones Unidas, debería limitarse al Consejo de Derechos Humanos, ya que fue el organismo que encargó el informe en primer lugar.
— El nuevo proyecto de resolución de la Asamblea General distribuido por la Misión de Observación Palestina el 18 de febrero plantea una serie de preocupaciones serias y de larga data para Estados Unidos y refuerza nuestra creencia de que una mayor acción de la ONU es inapropiada y contraproducente. Nuestras preocupaciones incluyen:
El uso de lenguaje divisivo e inútil [Nota: es decir, la referencia en PP2 a Jerusalén Este como parte del Territorio Palestino Ocupado. Nota final], en un momento especialmente delicado en los esfuerzos por relanzar las negociaciones de paz, sobre cuestiones, como Jerusalén, que deberían resolverse en las negociaciones sobre el estatuto final;
La falta de mención del papel de Hamás en los combates de Gaza, en particular sus violaciones deliberadas y repetidas del derecho internacional humanitario;
La reiteración innecesaria y contraproducente de la recomendación al Gobierno de Suiza de convocar una conferencia de las Altas Partes Contratantes del Cuarto Convenio de Ginebra para seleccionar a un país, particularmente a la luz de la reciente presentación de Suiza sobre esta cuestión, que concluyó que las consultas de Suiza no no revelar una tendencia dominante a favor o en contra de la convocatoria de dicha conferencia;
Intentar, como lo hace esta resolución, presionar al Consejo de Seguridad para que aborde este asunto es igualmente poco constructivo.
El Consejo de Seguridad ya está al tanto de la situación en Medio Oriente y celebra reuniones mensuales sobre el tema, el único tema en toda la agenda del Consejo que se discute con tanta frecuencia.
–En última instancia, la mejor manera de abordar la situación en Gaza radica en los esfuerzos vigorosos y continuos que Estados Unidos y otros están haciendo para lograr una paz integral en la región, incluidos dos estados, Israel y Palestina, que vivan uno al lado del otro. en paz y seguridad.
SI SE PLANTEA:
–Nos oponemos firmemente a la remisión de las acusaciones contenidas en el Informe Goldstone a la Corte Penal Internacional. Estados Unidos preferiría que las cuestiones planteadas en el Informe Goldstone se resolvieran no mediante la acción de la ONU, sino mediante investigaciones y seguimientos internos exhaustivos y creíbles.
15. (SBU) Para aquellos que votaron no, se abstuvieron o se ausentaron en la resolución del Consejo de Derechos Humanos del 16 de octubre (ver pestaña 1): —
Estados Unidos aprecia la posición que adoptó su país en la última resolución del CDH (16 de octubre de 2009). en este tema. Le pedimos que dé instrucciones anticipadas a su misión en Ginebra para que vuelva a tomar la misma acción, en caso de que se vuelva a ofrecer una resolución similar en el CDH.
— Además, también esperamos que trabaje activamente dentro de su grupo regional para convencer a otros de que se unan a usted y no apoyen una nueva resolución del CDH.
16. (SBU) Para aquellos que votaron no, se abstuvieron o se ausentaron en la resolución de la Asamblea General de la ONU del 5 de noviembre (ver pestaña 1): —
Estados Unidos aprecia la posición que adoptó su país en la última resolución de la Asamblea General de la ONU (5 de noviembre de 2009) sobre este tema. asunto. Le pedimos que dé instrucciones anticipadas a su misión en Nueva York para que vuelva a adoptar las mismas medidas sobre la base del texto actual del proyecto de resolución palestino.
–No vemos la necesidad de ninguna acción adicional de la Asamblea General sobre el informe Goldstone. Si va a haber más debate sobre el informe en el sistema de las Naciones Unidas, debería tener lugar en el Consejo de Derechos Humanos, como organismo que solicitó el informe.
17. (SBU) Sólo para los destinatarios de las acciones de los miembros del Consejo de Seguridad de la ONU:
— Estados Unidos no cree que ninguna acción del Consejo de Seguridad sobre el informe Goldstone sea apropiada.
— Si va a haber más discusiones sobre el informe en el sistema de la ONU, deberían tener lugar en el Consejo de Derechos Humanos, ya que es el organismo que solicitó el informe.
— Por supuesto, cualquier miembro del Consejo tiene la capacidad de plantear cualquier cuestión relacionada con la situación en el Medio Oriente en la reunión mensual ordinaria del Consejo sobre este tema.
PUNTO DE CONTACTO
18. (SBU) Se solicita que las direcciones de acción informen a más tardar el 25 de febrero de 2010. Las respuestas deben enviarse por cable. El punto de contacto del Departamento es Courtney Musser, Oficial de Derechos Humanos, Oficina de Organizaciones Internacionales (202-647-0115 o mussercc@state.gov).
TAB 1
País (votación sobre la resolución del CDH del 16 de octubre, votación sobre la resolución de la Asamblea General de las Naciones Unidas del 5 de noviembre)